la prise en charge des verrouillages fonctionnels

English translation: function locking

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:la prise en charge des verrouillages fonctionnels
English translation:function locking
Entered by: Liza Perrat

12:45 May 23, 2005
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
French term or phrase: la prise en charge des verrouillages fonctionnels
computer document concerning a new procedure
Liza Perrat
Local time: 08:41
the handling of function locking
Explanation:
or accommodation
Selected response from:

chaplin
United Kingdom
Local time: 07:41
Grading comment
Thanks for your help
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2the handling of function locking
chaplin


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
the handling of function locking


Explanation:
or accommodation

chaplin
United Kingdom
Local time: 07:41
Native speaker of: French
PRO pts in category: 7
Grading comment
Thanks for your help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Lamb-Ruiz (X): just function locking.....that prise en charge is not usually translated...
18 mins

agree  Shaila Kamath
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search