Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: chgt

English translation: changement







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:chgt
English translation:changement
Entered by:Rebecca Elliott
Options:
- Contribute to this entry

8:49am Apr 18, 2006Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
French term or phrase: chgt
This is from a Modbus protocol for a public lighting system. Any ideas on what the chgt is an abbreviation of?

Zone de configuration
Configuration (*.vri)
Décalage fuseau horaire
Activation ** chgt. ** Heure Eté/Hiver
Seuil haut de courant de sortie maître
Seuil haut de courant de sortie esc.
Seuil haut de courant de sortie esc.
Seuil bas de courant de sortie maître

Thank you
Rebecca Elliott
United Kingdom
changement
Explanation:
http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=chgt+changement&btnG=...
Selected response from:

Flo Demolis
France
Note from asker to answerer
Thank you - total mental block!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +14changement
Flo Demolis


  


Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +14
changement

Explanation:
http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=chgt+changement&btnG=...

Flo Demolis
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Thank you - total mental block!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Chris Pott
1 min
  -> Thank you Chris :-)

agree Kimberly De Haan
3 mins
  -> Thank you Kimberly :-)

agree Tony M
6 mins
  -> Thanks Dusty!

agree Leny Beraud
10 mins
  -> Thank you lenybee :-)

agree Alison Jenner
15 mins
  -> Thank you Alison :-)

agree algtranslator
23 mins
  -> Thank you algtranslator :-)

agree irat56
25 mins
  -> Merci irat56 :-)

agree Miranda Joubioux
26 mins
  -> Thank you miranda56 :-)

agree Peter Shortall
32 mins
  -> Thank you Peter!

agree Christopher Burin
1 hr
  -> Thank you Christopher :-)

agree sporran
2 hrs
  -> Thank you sporran :-)

agree J S
2 hrs
  -> Thank you J S :-)

agree Charlie Bavington
3 hrs
  -> Thank you Charlie :-)

agree Mikaele
3 hrs
  -> Thank you Mikaele :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list