French: clef déportée English translation: remote key (switch) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | | French term or phrase: clef déportée | From a modbus protocol for a public lighting system. Uncertain as to what "clef deportee" means here:
Une modification de l’état clef ou de la ** clef déportée ** ou le passage en mode Test passe le forçage dans un état actif.
Commande par connecteur XF2 – 5 à 8, la commande de la clef (device) est prioritaire sur la ** clef déportée **.
Thank you |
| | | remote key (switch) | Explanation: I can only assume this system is fitted with security key-switches of some kind, one being 'local' [clef (device)] and the other bein 'déportée', i.e. remotely-located.
I think the 'état' is probaly the 'state' or 'status' (of the key-switch), i.e. the system monitors whether the switch is 'on' or 'off', and it seems as if the 'local' switch takes priority over the 'remote' one (logical enough!)
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-04-18 10:52:56 GMT) --------------------------------------------------
The word 'déporté' is very commonly found in electrical contexts to mean something that is remotely-located compared to some (usualy main) control position.
clé / clef is very commonly used to mean 'key(switch)' --- even in EN, we sometimes leave out the 'switch' if the context makes it crystal clear.
It seems obvious to me, even from the slender context, that they are talking about some kind of control system that involves local- and remote-located keyswitches, and the over-ride etc. facility thes provide. |
| Selected response from:
Tony M France
| Note from asker to answererThank you - this answer fits perfectly and makes complete sense in the context. Glad my question sparked some debate! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
15 mins confidence: peer agreement (net): -1 |
14 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| remote key (switch)
Explanation: I can only assume this system is fitted with security key-switches of some kind, one being 'local' [clef (device)] and the other bein 'déportée', i.e. remotely-located.
I think the 'état' is probaly the 'state' or 'status' (of the key-switch), i.e. the system monitors whether the switch is 'on' or 'off', and it seems as if the 'local' switch takes priority over the 'remote' one (logical enough!)
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-04-18 10:52:56 GMT) --------------------------------------------------
The word 'déporté' is very commonly found in electrical contexts to mean something that is remotely-located compared to some (usualy main) control position.
clé / clef is very commonly used to mean 'key(switch)' --- even in EN, we sometimes leave out the 'switch' if the context makes it crystal clear.
It seems obvious to me, even from the slender context, that they are talking about some kind of control system that involves local- and remote-located keyswitches, and the over-ride etc. facility thes provide.
| Tony M France Native speaker of: English PRO pts in category: 59
|
| Note from asker to answerer| Thank you - this answer fits perfectly and makes complete sense in the context. Glad my question sparked some debate! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
14 mins confidence:   |
| external key
Explanation: just a suggestion....
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2006-04-18 09:48:18 GMT) --------------------------------------------------
I think it is a "key" and not a switch that is kept somewhere or carried by somebody and is used when necessary.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-04-18 10:57:43 GMT) --------------------------------------------------
Tony's remote key is not bad...
I will reexplain... I had a bad note before this.
Tony has got a point . It is remotely-located....
This may be a switch but cannot work without a key. A key is needed to put it on or off.
| Leny Beraud France Works in field Native speaker of: Tagalog, English
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |