French: Colleuses de bandesEnglish translation: banding machines KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | Colleuses de bandes | | English translation: | banding machines | | Entered by: | claregaunt |
| Options: - Contribute to this entry |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Logistics | | French term or phrase: Colleuses de bandes | l'approche du probleme de la fourniture des colleuses de bandes...
It's in the context of IT systems management and logistics for courriers management at an airport! The literal translation I get is paper splicers but I'm not sure if it's accurate!
Thanks
Clare |
| claregauntKudoZ activityQuestions: 2 (all closed) Answers: 7 Spain
|
| Clarification request(s) and responseAlain Pommet: 4:15pm Apr 24, 2008: What comes before? - it would be a pretty old fashioned IT system that still needed to splice paper for its computers! claregaunt: 4:33pm Apr 24, 2008: It's in a footnote so I don't have anything else to go on (The body of the text is about something else, they're referring to this piece of equipment as it was involved in a management incident!) Alain Pommet: 4:36pm Apr 24, 2008: Sounds nasty! The only other term I've come across is 'web splicer' (as in paper roll) -sorry I've got nothing else to suggest.
|
|
| | Selected response from: rkillings United States
| Note from asker to answererThank you!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:  |
| colleuse sticker/sticking machine
Explanation: Hi all. I'd've thought of a sticker/sticking machine like those used for unsticking labels from a roll (which becomes a strip as it unwinds/unrolls) and (same machine) for sticking them back again e.g., on bottles at Unilever shampoo filling lines. Other applications in use (hospitals ...)
| Chris Landais France Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 8
|
| Notes to answerer
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list
| |