KudoZ home » French to English » Computers: Systems, Networks

Vision à 360 degré

English translation: 360 degree view

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:59 Feb 12, 2009
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Customer view
French term or phrase: Vision à 360 degré
traduire en anglais 'vision à 360°) au sens de vision des informations client par exemple dans un système d'information
JM Fayolle
France
English translation:360 degree view
Explanation:
I believe you will find that, in most cases, "view" is more appropriate than vision in this context. For example, you might say that a system provides a 360 degree view of customers, but never a 360 degree vision.
Selected response from:

Rob Grayson
United Kingdom
Local time: 08:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8360 degree view
Rob Grayson
Summary of reference entries provided
360°
kashew

  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
360 degree view


Explanation:
I believe you will find that, in most cases, "view" is more appropriate than vision in this context. For example, you might say that a system provides a 360 degree view of customers, but never a 360 degree vision.

Rob Grayson
United Kingdom
Local time: 08:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxCarruthers: agree wholeheartedly, "panoramic view" in that case
10 mins
  -> Thanks - though I don't think you'd often hear "panoramic" in this type of context

agree  Transitwrite
15 mins
  -> Thanks, Sharon

agree  Michael GREEN: Reminds me of the time when an ad agency presented me with a campaign based on a "politique à 360°", which I rejected on the grounds that it sounded like "tourner en rond" - but "360° view" is not the same thing of course :)
18 mins
  -> Thanks Michael (and for the anecdote!)

agree  kashew
36 mins
  -> Thanks, kashew

agree  Marta France: Here's a headline from the Reuters website: "AlertSite`s New InSite Offers 360-Degree View of Web Performance". It's a term in heavy use in the UK at the moment in marketing speak.
58 mins
  -> Thanks, Marta

agree  molteni
5 hrs
  -> Thanks

agree  Christophe G.
10 hrs
  -> Thanks, Chris

agree  Miranda Joubioux
22 hrs
  -> Thanks, Miranda
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


51 mins
Reference: 360°

Reference information:
see sentence below

Example sentence(s):
  • Learn the definition of the 360-degree view of the customer and read advice on how to integrate customer data integration (CDI)
kashew
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search