Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [Non-PRO]|
Tech/Engineering - Computers (general) / computers
|French term or phrase: Qualifier chaque fiche à l'infini par le biais de descripteurs|
|Can anyone help me with the word 'qualifier' I just cannot get the right word that gels.|
1 min confidence:
qualifier : affecter, affubler, appeler, autoriser, baptiser, caractériser, confirmer, dénommer, désigner, déterminer, étiqueter, fixer, garantir, habiliter, homologuer, intituler, nommer, surnommer, traiter.
|Login to enter a peer comment (or grade)|4 hrs confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations