Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: énergie informatique

English translation: computer power



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:énergie informatique
English translation:computer power
Entered by:rousselures
Options:
- Contribute to this entry

6:18pm Jan 3, 2007Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
French term or phrase: énergie informatique
Hi all,
This is a heading in an invitation to tender document, with the sub-headings 'capacité MIPS' and 'Activités par partition'. I'm sure there must be a standard translation for it; it seems a rather common term!
Any help much appreciated!
Lucy-Jane
Lucy-Jane Michel
France
Clarification request(s) and response
blavatsky: 7:16pm Jan 3, 2007: Any more context to go on ?

computer power
Explanation:
"As computer power passed 100 MIPS, trainable OCR programs appeared that could learn ..."
www.transhumanist.com/volume1/moravec.htm

"Computer Power User Article - What's Happening. ... Intrinsity Ups The Ante For High-Performance MIPS Chips MIPS licensee Intrinsity has created a 2.5GHz ..."
www.computerpoweruser.com/editorial/article.asp?article=art...




--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-01-03 21:32:43 GMT)
--------------------------------------------------

It might be that simple...
Selected response from:

rousselures
Canada
Note from asker to answerer
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3computer power
rousselures
3 +1computing/processing power/capacityCharlie Bavington


  

Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
computing/processing power/capacity

Explanation:
That is the general idea.
Bilingual hits to support this suggestion are few and far between, here's one:
http://www.inria.fr/actualites/rp/rp0309.fr.html

(grid computing = loads of computers in a network; spare capacity/power being used 'on demand', like it says!!)

Charlie Bavington
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Martin Cassell: see use of source phrase in http://www.france.hp.com/solutions/entreprises/grandes_entre...
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
computer power

Explanation:
"As computer power passed 100 MIPS, trainable OCR programs appeared that could learn ..."
www.transhumanist.com/volume1/moravec.htm

"Computer Power User Article - What's Happening. ... Intrinsity Ups The Ante For High-Performance MIPS Chips MIPS licensee Intrinsity has created a 2.5GHz ..."
www.computerpoweruser.com/editorial/article.asp?article=art...




--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-01-03 21:32:43 GMT)
--------------------------------------------------

It might be that simple...

rousselures
Canada
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree silviantonia
4 hrs
  -> Thank you!!!

agree Steven Capsuto: Or computing power.
14 hrs
  -> Thanks!

agree gad
9 days
  -> Thank you Gad!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list