Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: être à croc

English translation: not a fan of



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:être accro
English translation:not a fan of
Entered by:Hattie Hill
Options:
- Contribute to this entry

1:20am Jun 1, 2007Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Computers (general) / Questionnaire about Computer Confidentiality
French term or phrase: être à croc
Hi, I am translating the answers to a questionnaire about computer and Internet confidentiality. Unfortunately, I only have the answers and not the questions... Here's the answer:

je ne suis pas a croc à la grande confidentialité

Any ideas?
Thanks!
Hattie Hill
United States
Clarification request(s) and response
Dee Braig: 6:55am Jun 1, 2007: Hi, the phrase [properly spelt] is "être accro".
BusterK: 8:43am Jun 1, 2007: Just for clarity's sake, the correct spelling meaning are the following:
accro (for accroché) = the proposals below, addict for me
avoir les crocs = starving
accroc = tear
à cran = on edge (to be)
Drmanu49: 8:44am Jun 1, 2007: This is definitely accro.
Hattie Hill: 1:51pm Jun 1, 2007: Probably is "accro"... this questionnaire is FULL of misspellings!

not a fan of
Explanation:
I don't think you need to be too literal for this one.

I'd put something like
"I'm not a fan of privacy"
Selected response from:

Miranda Joubioux
France
Note from asker to answerer
All are good but I went with this one. Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3to be crazy about
Tricolor
3 +4not a fan of
Miranda Joubioux
3 +3to be keen onLidija Lazic
4addicted to - I am not addicted to excessive confidentiality
Drmanu49
4to be hooked on smthg
Odette Grille
4to be hung up onEmma Paulay
3to be gung-ho/big on
MatthewLaSon
3addictBusterK


  

Answers

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
être accro. to be hooked on smthg

Explanation:
It should read accroc for accroché

Odette Grille
Canada
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
to be crazy about

Explanation:
I have heard it before - I'm pretty sure it means to be crazy or mad about something or someone (e.g. je suis à croc de lui). So, in this instance, "I'm not crazy about" to retain the slang.

Tricolor
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Anne Diamantidis
4 hrs
  -> Merci, Anne :-)

agree Marcelina Haftka
5 hrs
  -> Thanks, Cyborg :-)

agree katsy: accro, yes
14 hrs
  -> Thanks, Katsy :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to be gung-ho/big on

Explanation:
Hello,

à croc = gung-ho/big on

I'm not gung-ho or big on extensive confidentiality.

That's how I read it.

I hope it helps.

MatthewLaSon
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
not a fan of

Explanation:
I don't think you need to be too literal for this one.

I'd put something like
"I'm not a fan of privacy"

Miranda Joubioux
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26
Note from asker to answerer
All are good but I went with this one. Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Dee Braig: Best in context!
45 mins
  -> Thanks

agree Anne Diamantidis: mais cette proposition me semble aussi trés bien .-)
1 hr
  -> Thanks

agree Marcelina Haftka
2 hrs
  -> Thanks

agree katsy
12 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
to be keen on

Explanation:
to bear (carry) interest.

Lidija Lazic
Serbia
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Anne Diamantidis: et celle là :-)
18 mins
  -> Merci Anne!

agree Celine Courcy: I would say: not too keen on
1 hr
  -> Merci Céline

agree Marcelina Haftka
1 hr
  -> Merci Cyborg
Login to enter a peer comment (or grade)


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
être accro to be hung up on

Explanation:
I'm not hung up on confidentiality
Confidentiality is not a big deal for me

Emma Paulay
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
addict

Explanation:
I'm not a privacy/confidentiality addict

BusterK
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
addicted to - I am not addicted to excessive confidentiality

Explanation:
I am not addicted to excessive confidentiality

Drmanu49
France
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list