Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general)
French term or phrase:logiciel specifique
Systran insists on "application sofware", when I also have "Progiciel applicatif" that is translated by "application sofware package". How could I translate "assemblage fonctionnel des différentes fournitures (ex: raccordement des matériels, implantation sur ordinateur du logiciel specifique et du progiciel applicatif)"?
Software does not have to be in a package. At the same time, you should be aware that IT authors do not always use the exact terminology that perhaps they should. You need to fully understand what is going on and use the right term accordingly...
Automatic update in 00:
57 mins confidence:
Explanation: The phrase would be:
"Functional package for various supplies (ex: hardware connection, application software and application package installation on computer
Sylvie Saha Local time: 20:03 Specializes in field Native speaker of: English, Hindi