ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Computers (general)

local informatique

English translation: computer room or IT room


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:local informatique
English translation:computer room or IT room
Entered by: Alain P.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:33 Mar 2, 2009
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
French term or phrase: local informatique
Hi All,

Translating financial document containing some computer-related references. Thanks in advance for any suggestions regarding this term.

local informatique - computer central?
Joy Lewis
Local time: 01:56
computer room or IT room
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2009-03-02 11:45:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://clm.ucdavis.edu/rooms/policies.html
Selected response from:

Alain P.
France
Local time: 07:56
Grading comment
Thanks very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5computer room or IT roomAlain P.
3computer facilities/PC rooms
Laura Rodriguez


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
computer facilities/PC rooms


Explanation:
www.univiu.org/campus/computerfacilities/

Laura Rodriguez
Local time: 07:56
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cetacea: "computer facilities" refers to more than the actual premises, and a "local informatique" doesn't necessarily hold PCs.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
computer room or IT room


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2009-03-02 11:45:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://clm.ucdavis.edu/rooms/policies.html

Alain P.
France
Local time: 07:56
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Mason
19 mins
  -> merci andrew!

agree  Terry Richards: computer room
27 mins
  -> merci Terry

agree  yx37029
28 mins
  -> merci!

agree  Philippa
40 mins
  -> merci!

agree  Cetacea: computer room.
1 hr
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 2, 2009 - Changes made by Alain P.:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: