ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Computers (general)

réassurance

English translation: reinsurance


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:25 Feb 5, 2011
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
French term or phrase: réassurance
Hi, I'm working on a translation that describes the background of a product web site, for example the opening of layers, windows, which buttons to use to delete or confirm etc.

I just cannot find a way to turn this sentence around. The word "réassurance is really blocking me. Any help would be most appreciated.
Here is the whole sentence:
"Ce bloc permet d’afficher des mises en avant de réassurance.
TIA
regards
Linda
Linda Young
France
Local time: 07:58
English translation:reinsurance
Explanation:
Hope it Helps
Selected response from:

Mohamed Hosni
Local time: 09:58
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1reinsurance
Mohamed Hosni
Summary of reference entries provided
reassurancecmwilliams

Discussion entries: 3





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
reinsurance


Explanation:
Hope it Helps

Mohamed Hosni
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  cmwilliams: I don't see how reinsurance could be applicable in this context.
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


19 hrs
Reference: reassurance

Reference information:
I think they're talking about customer reassurance, i.e. reassuring the customer on issues such as security, privacy, that the site is genuine...
but I'm not sure of the best phrasing.


The site must give a professional and clear path for buying customers. It must also give reassurance that the checkout is secure and that your customer ...
www.othermedia.com/what-we-do/ecommerce,270,TA.html

web effectiveness experts. Just type in the box and Live Search will ... Marks and Spencer : Supplying reassurance. Marks click to view ...
bowencraggs.com/best-practice/tips/540

Certificates form an essential part of providing reassurance to the customer that the site they are visiting is genuine. A certificate is required in the ...
www.national-lottery.co.uk/player/p/help/.../faqs.ftl



--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-02-06 17:30:03 GMT)
--------------------------------------------------

For assistance on choosing the best payment gateway for you, take a look at Quantum Web's recommended payment gateways. Security and Customer Reassurance ...
www.quantumweb.co.uk/ecommerce-websites.../ecommerce-websit...

cmwilliams
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Note to reference poster
Asker: Thanks so much for your input, and I think you are quite right about reassuring a client. Cheers Linda

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: