Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: 8000 lumens Ansi

English translation: ANSI lumens







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:8000 lumens Ansi
English translation:ANSI lumens
Entered by:Mihaela Sinca
Options:
- Contribute to this entry

12:23pm Mar 16, 2004Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
French term or phrase: 8000 lumens Ansi
'- 1 Vidéoprojecteur type BARCO R8 / 8000 lumens Ansi / Résolution 1024 x 768'

Vanessa Lindsey
United Kingdom
ANSI lumens
Explanation:
www.discountwatcher.com/d/62416

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-03-16 12:28:31 GMT)
--------------------------------------------------

8000 ANSI lumens
Selected response from:

Mihaela Sinca
Romania
Note from asker to answerer
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +38000 ANSI lumens
Tom Bishop
4 +2ANSI lumens
Mihaela Sinca
38000 lumens ANSI
Tony M


  


Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ANSI lumens

Explanation:
www.discountwatcher.com/d/62416

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-03-16 12:28:31 GMT)
--------------------------------------------------

8000 ANSI lumens

Mihaela Sinca
Romania
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Vicky Papaprodromou
7 mins
  -> merci

agree sktrans
2 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
8000 ANSI lumens

Explanation:
Note the change of word order in English.
See reference for confirmation of this.


    Reference: http://makeashorterlink.com/?X51012CB7
Tom Bishop
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Vicky Papaprodromou
1 min
  -> Efharisto Vicky

agree GILLES MEUNIER: you're right
6 mins
  -> Merci Gilles !

agree Hacene: indeed
5 hrs
  -> Merci Hacène
Login to enter a peer comment (or grade)


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
8000 lumens ANSI

Explanation:
As a technician, I am puzzled by the suggested changed word order, though I have not the time to check out the validity of the suggested references...
As far as I am aware, the video projector's brightness is being specified in lumens (which is an international standard unit of measurement), and normally the 'ANSI' would be appended AFTERWARDS to indicate that the method used for measuring followed some American National Standards Insitute standard. It's a bit like rating an audio amplifier 35 W (DIN) implying 'to the DIN standard'.

Unless this is a peculiarly US usage, I can see no technical reason for changing the word order from that used in the original; just putting ANSI in caps, as it is of course an acronym.

Tony M
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list