French to English translations [PRO] Marketing - Computers (general) / IT survey | | French term or phrase: envoi automatique des médias | One of the replies to the question "why are you satisfied with your Microsoft Enterprise Agreement"?
The Agreement is a type of contract where suscribing companies can rent instead of own the rights to the software, and I think they get some accompanying service. |
| CarolinguaKudoZ activityQuestions: 473 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 1135
| | Local time: 19:29
|
| | automatic upgrade for media software | Explanation: Enterprise Subscription Agreement 6.0
Customer receives Product Fulfillment kits for software media on a regular basis throughout the term of the agreement.
http://www.sarcom.com/default.asp?section=software licensing...
-------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2005-03-11 20:59:18 GMT) --------------------------------------------------
I agree to install the software on one home computer only and agree not to make copies of the software.
I agree to immediately remove the software from my home computer, and return any software media (such as CD ROMs or diskettes) issued to me for home use, upon the expiry of the Microsoft Enterprise Agreement (note that the current agreement expires on 30 June 2002).
-------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2005-03-11 21:08:42 GMT) --------------------------------------------------
actually it should be software media (such as CD Roms or diskettes)
rather than
media software |
| Selected response from: xxxPhilippe C. Local time: 02:29
| Grading comment Merci beaucoup! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | envoi automatique des médias automatic upgrade for media software
Explanation: Enterprise Subscription Agreement 6.0
Customer receives Product Fulfillment kits for software media on a regular basis throughout the term of the agreement.
http://www.sarcom.com/default.asp?section=software licensing...
-------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2005-03-11 20:59:18 GMT) --------------------------------------------------
I agree to install the software on one home computer only and agree not to make copies of the software.
I agree to immediately remove the software from my home computer, and return any software media (such as CD ROMs or diskettes) issued to me for home use, upon the expiry of the Microsoft Enterprise Agreement (note that the current agreement expires on 30 June 2002).
-------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2005-03-11 21:08:42 GMT) --------------------------------------------------
actually it should be software media (such as CD Roms or diskettes)
rather than
media software
| xxxPhilippe C. Local time: 02:29 Native speaker of: French PRO pts in category: 4
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |