GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:00 Mar 30, 2007 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / stresses in offshore design | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bourth (X) Local time: 07:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | Turn it round |
| ||
3 +3 | The tables in the appendix can be of use |
| ||
3 +2 | it will be (found) helpful to use the tables given in the appendix |
|
it will be (found) helpful to use the tables given in the appendix Explanation: I think you ought to look at it this way round; it's akin, as far as I can see, with the expression 'il sera d'une très grand utilité de...' (or word to that effect!) |
| ||||||||||||||
30 mins confidence: peer agreement (net): +6
|