Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: une fonction décroissante

English translation: decreasing function



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: une fonction décroissante
English translation:decreasing function
Entered by:Rebecca Parker - Into English Ltd.
Options:
- Contribute to this entry

2:30pm Apr 3, 2007Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / stresses in offshore design
French term or phrase: une fonction décroissante
La contrainte admissible en compression est une fonction décroissante de l'élancement.

I'm translating this as 'The allowable compression stress has a negative correlation with slenderness ratio.'

Is this accurate, or is there a better term?
Rebecca Parker - Into English Ltd.
United Kingdom
Clarification request(s) and response
Richard Benham: 5:02pm Apr 3, 2007: Negative correlation is a definite no-no: a decreasing function always goes down or stays the same with increasing parameter. Negative correlation is a statistical concept: there is a downward trend, but there may be exceptions.

decreasing function
Explanation:
...
Selected response from:

Jerome Elhaik
France
Note from asker to answerer
Cheers for the help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2decreasing functionJerome Elhaik


  


Answers

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
decreasing function

Explanation:
...

Jerome Elhaik
France
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
Cheers for the help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree narasimha: you have done a literal translation. I find what Rebeca has translated seems to be correct to me.
11 mins

agree Evi Prokopi
12 mins

agree Bourth: Yep; a mere 169,000 ghits for "stress + 'decreasing function' ".
1 hr

agree jean-jacques alexandre: literal may be but in this case ....
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list