GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:08 Jan 16, 2008 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / civil engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: B D Finch France Local time: 16:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | capping beams |
| ||
4 | quay wall, docking beam |
|
quay wall, docking beam Explanation: OK Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
capping beams Explanation: "Título en inglés (ET), IMPROVED FORMATION OF **CAPPING BEAMS** FOR PILES. Título en francés (FT), FABRICATION AMELIOREE DE **POUTRES DE COURONNEMENT** POUR PIEUX ... www.pymetec.gob.mx/patentex.php?" pn_num=WO2000065158&pn_clasi=A1&pn_fecha=2000-11-02 - 12k -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2008-01-16 12:20:29 GMT) -------------------------------------------------- "The design of the walls and **capping beams** is detailed, and the construction ... La conception des murs et des **poutres de couronnement** est détaillée; ..." www.ingentaconnect.com/content/nrc/cjce/2005/00000032/00000... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |