French: abandon de chantierEnglish translation: abandonment of work KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | abandon de chantier | | English translation: | abandonment of work | | Entered by: | Eutychus |
| Options: - Contribute to this entry |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / contract | | French term or phrase: abandon de chantier | excuses for late delivery of building:
- La cessation de paiement, la mise en redressement ou en liquidation judiciaire, l’abandon de chantier des ou d’une des entreprises y effectuant des travaux, ou d’un prestataire de services,
I'm sure it means a contractor has stopped work on the project.
The existing KudoZ entry on this is wrong for this sense in my opinion. Can anyone point me to the standard English equivalent?
Thanks. |
| | | Selected response from:
Miranda Joubioux France
| Note from asker to answererThanks Miranda. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 |
| |