https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/construction-civil-engineering/2470372-enduit-frottass%C3%A9.html

enduit frottassé

English translation: smoothly rendered

10:02 Mar 12, 2008
French to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / description of buildings
French term or phrase: enduit frottassé
Description of a bottling room:

Accès: depuis chai à barriques
Sol: béton brut
Murs: enduit frottassé
Plafond: plancher bois
Ouvertures: 1 porte fenêtre Est

Thanks.
Maria Constant (X)
Local time: 16:29
English translation:smoothly rendered
Explanation:
This is to give a fine finish. "Rendered" because the material used is not defined. Might be "faced". Not specifically "plâtré"
Selected response from:

Jack Dunwell
France
Local time: 16:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4smoothly rendered
Jack Dunwell
3rubbed finish
rkillings
2textured render
Irene McClure


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
textured render


Explanation:
Not sure if there is a professional term for this, but from looking at a few bricolage sites it looks as if the render is rubbed or scraped with a sponge or spatula to give a fine, textured finish. Fingers crossed that a DIY pro will come along soon...

Irene McClure
Local time: 16:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
smoothly rendered


Explanation:
This is to give a fine finish. "Rendered" because the material used is not defined. Might be "faced". Not specifically "plâtré"

Jack Dunwell
France
Local time: 16:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rubbed finish


Explanation:
Over concrete. Where's Bourth when we need 'im?

rkillings
United States
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: