KudoZ home » French to English » Construction / Civil Engineering

Direction de l’Exécution des contrats de Travaux (DET)

English translation: Contracts Project Management

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Direction de l’Exécution des contrats de Travaux (DET)
English translation:Contracts Project Management
Entered by: axies
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:41 Sep 3, 2008
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: Direction de l’Exécution des contrats de Travaux (DET)
One of the responsibilities of a High-tech road safety company when overseeing improvement works to an international tunnel.

Thanks for any assistance!
Ysabel812
Contracts Project Management
Explanation:
He/she is above the foremen, that controls the works/contractors on the site and, is responsible for signing contracts, dealing with authorities, the Office/owner/builder(s) etc.

B.7 – Direction de l'exécution des contrats de travaux (DET)

Le maître d'ouvrage, après s'être assuré de son droit à construire et de la levée de toute contrainte qui pourrait s'opposer à l'intervention de l'entrepreneur sur le site, signe l'ordre de service ordonnant l'ouverture du chantier. Il signe également les éventuels avenants aux marchés de travaux.

La maîtrise d'oeuvre rédige et signe les ordres de service pour l'exécution des travaux des différents corps d'état. Il organise et dirige les réunions de chantier et en rédige les comptes rendus, qu'il diffuse à tous les intéressés, vérifie l'avancement des travaux et leur conformité avec les pièces du marché, vérifie les situations de l'entrepreneur dans un délai de 21 jours à compter de leur réception et établit les propositions de paiement, vérifie les mémoires établis par les entreprises dans un délai de 45 jours à compter de leur réception, établit le décompte définitif en fin de chantier et propose le règlement pour solde.

Le maître d'ouvrage formule, sous huitaine, ses observations sur les comptes rendus de chantier, s'oblige à régler l'entrepreneur dans le respect des conditions du marché, et à informer l'architecte de tout versement qu'il effectue. Il s'interdit de donner directement des ordres à l'entrepreneur ou de lui imposer des choix de techniques ou de matériaux. Dans le cas contraire, il assume les conséquences éventuellement dommageables de son immixtion.

Pour la réalisation de l'ouvrage, la mission de la maîtrise d'oeuvre est distincte et indépendante de celle de l'entrepreneur, à qui il incombe notamment de :

- réaliser les travaux dans le respect des Règles de l'Art, des Documents Techniques Unifiés (D.T.U.) et des normes en vigueur
- respecter le contenu des documents graphiques et écrits qui lui sont fournis par l'architecte ou, plus généralement, par l'équipe de maîtrise d'ceuvre -respecter les prescriptions du C.C. T .P .
- conduire et surveiller l'exécution des travaux
- respecter les coûts et les délais d'exécution indiqués dans son marché
- respecter les règles d'hygiène et de sécurité aussi bien à l'égard des intervenants sur le chantier qu'à celui des tiers.

Tout manquement de l'entrepreneur à ses obligations est constaté dans les comptes-rendus de chantier de la maîtrise d'oeuvre et fait, si nécessaire, l'objet d'une mise en demeure par le maître d'ouvrage.

B.8 - Assistance aux opérations de réception (AOR)

La réception des ouvrages intervient


--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2008-09-17 06:20:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

very glad I could help.
Selected response from:

axies
Australia
Local time: 12:12
Grading comment
OK thanks so much for your help here!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Contracts Project Management
axies
4Head office for public works contracts execution - Head office for works contracts executionnetiskiv
3Works Contract Management ???xxxBourth


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Works Contract Management ???


Explanation:
For some reason this is not one I have encountered "in anger" as it were, so I've not had occasion to research it and find out exactly what it means, and it's late now and I have to get up at the crack of dawn and run someone to the station, so I'll let you research it further!

xxxBourth
Local time: 04:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4135
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Head office for public works contracts execution - Head office for works contracts execution


Explanation:
Pour ce qui est de la Grande Bretagne, l'autorité contractuelle pour les contrats de travaux se nomme généralement "Head office" et le service "public works" ou "public works contract"

Australie "Department of Public works" et un "Program Director" responsable des "contracts management"

Irlande "Office of Public works" et Head office
USA on trouve des expressions telles que "Head Of County Public Works" "public works contracts department" "Contracts for public works" et "head of department"

De l'autre côté, dans le privé, chez Bouygues par exemple qui exécute d'importants contrats pour des autorités publiques, on utilise les termes "public works" et "civil engineering". Mais le manager responsable de l'exécution est nommé "supervisor".

Le titre français de la direction en question contient une nuance "exécution".

Je ne vois pour ma part rien qui s'oppose à utiliser
Head office for public works contracts execution
s'il s'agit de travaux de construction ou de travaux publics pour l'autorité publique.

Néanmoins, de votre cas, cette direction semble interne. Aussi me semble-t-il que l'on peut dire:

Head office for works contracts exécution. S'il ne s'agissait pas d'une direction, nous pourrions utiliser supervisor.

netiskiv
United Kingdom
Local time: 03:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Contracts Project Management


Explanation:
He/she is above the foremen, that controls the works/contractors on the site and, is responsible for signing contracts, dealing with authorities, the Office/owner/builder(s) etc.

B.7 – Direction de l'exécution des contrats de travaux (DET)

Le maître d'ouvrage, après s'être assuré de son droit à construire et de la levée de toute contrainte qui pourrait s'opposer à l'intervention de l'entrepreneur sur le site, signe l'ordre de service ordonnant l'ouverture du chantier. Il signe également les éventuels avenants aux marchés de travaux.

La maîtrise d'oeuvre rédige et signe les ordres de service pour l'exécution des travaux des différents corps d'état. Il organise et dirige les réunions de chantier et en rédige les comptes rendus, qu'il diffuse à tous les intéressés, vérifie l'avancement des travaux et leur conformité avec les pièces du marché, vérifie les situations de l'entrepreneur dans un délai de 21 jours à compter de leur réception et établit les propositions de paiement, vérifie les mémoires établis par les entreprises dans un délai de 45 jours à compter de leur réception, établit le décompte définitif en fin de chantier et propose le règlement pour solde.

Le maître d'ouvrage formule, sous huitaine, ses observations sur les comptes rendus de chantier, s'oblige à régler l'entrepreneur dans le respect des conditions du marché, et à informer l'architecte de tout versement qu'il effectue. Il s'interdit de donner directement des ordres à l'entrepreneur ou de lui imposer des choix de techniques ou de matériaux. Dans le cas contraire, il assume les conséquences éventuellement dommageables de son immixtion.

Pour la réalisation de l'ouvrage, la mission de la maîtrise d'oeuvre est distincte et indépendante de celle de l'entrepreneur, à qui il incombe notamment de :

- réaliser les travaux dans le respect des Règles de l'Art, des Documents Techniques Unifiés (D.T.U.) et des normes en vigueur
- respecter le contenu des documents graphiques et écrits qui lui sont fournis par l'architecte ou, plus généralement, par l'équipe de maîtrise d'ceuvre -respecter les prescriptions du C.C. T .P .
- conduire et surveiller l'exécution des travaux
- respecter les coûts et les délais d'exécution indiqués dans son marché
- respecter les règles d'hygiène et de sécurité aussi bien à l'égard des intervenants sur le chantier qu'à celui des tiers.

Tout manquement de l'entrepreneur à ses obligations est constaté dans les comptes-rendus de chantier de la maîtrise d'oeuvre et fait, si nécessaire, l'objet d'une mise en demeure par le maître d'ouvrage.

B.8 - Assistance aux opérations de réception (AOR)

La réception des ouvrages intervient


--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2008-09-17 06:20:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

very glad I could help.

axies
Australia
Local time: 12:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 34
Grading comment
OK thanks so much for your help here!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 17, 2008 - Changes made by axies:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search