ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Construction / Civil Engineering

travaux d'aménagement intérieur

English translation: interior fit out works


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:travaux d\'aménagement intérieur
English translation:interior fit out works
Entered by: Michelle De Saintfuscien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:45 Jan 11, 2012
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: travaux d'aménagement intérieur
Context: document about health and safety on a construction site.

Désignation de l'affaire: *travaux d'aménagement intérieur*

I don't have any description of the actual work involved, but the health and safety document does mention the use of heavy machinery (lifting machinery, cranes etc.) so this seems to be an actual construction project and not simply 'interior design' (as in adding a few new cushions and painting the walls).

I considered 'interior arrangement' but most sites about this also seem to concern simple interior design.

I'm now thinking of using 'interior build out' or 'interior construction'...
Michelle De Saintfuscien
France
Local time: 02:30
interior fit out
Explanation:
a more commonly used expression perhaps to "internal fitting out" but I agree with both

Google search "interior fit out" gets 1.5 million hits, interior fitting out half a million hits and internal fitting out 67 thousand hits.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-01-11 14:26:08 GMT)
--------------------------------------------------

do your searches in inverted commas, it will come up with frequencies of usage, which always helps a lot!
Selected response from:

clairewad
France
Local time: 02:30
Grading comment
Thanks Claire, I went with "interior fit out works". Thanks also to all the other answerers!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3internal fitting out
Tony M
5interior fit out
clairewad
4 +1interior works
B D Finch
4internal redevelopment works
JaneD
3interior layout works
Sangro


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
internal redevelopment works


Explanation:
could work

JaneD
Sweden
Local time: 02:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Could, but note that it is not 'réaménagement'...
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
interior layout works


Explanation:
General term - can mean anything done inside.

Sangro
Local time: 03:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
internal fitting out


Explanation:
The best solution may depend on whether this specifically relates to finishing of the interior in a new-build project, or renovation / refurbhishment.

However, I'd say this suggestion could well work in the former case, and probably in the latter too.

Note that 'fitting out' is perhaps more often 'agencement', but I think this sort of context it works well for 'aménagement' too, where some of the more specific alternative translations might not be suitable.

Tony M
France
Local time: 02:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 797

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Scott-Despaigne
30 mins
  -> Thanks, Nikki!

agree  kashew
1 hr
  -> Thanks, J!

agree  Beatriz Candil Garcia
1 hr
  -> ¡Gracias Beatriz!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
interior works


Explanation:
Best to leave it as general as possible. Fitting out generally only covers lighter works, while this might be about demolition/construction/replacement of floor slabs and walls. If this is a renovation, then it could be interior refurbishment works. In any case, it should be "interior" not "internal".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-11 11:30:08 GMT)
--------------------------------------------------

Internal or external in relation to a contract; interior or exterior in relation to a building.

B D Finch
France
Local time: 02:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 339

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  clairewad: I fully agree that the term should be "interior" not "internal"
2 hrs
  -> Thanks claire
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
travaux d\'aménagement intérieur
interior fit out


Explanation:
a more commonly used expression perhaps to "internal fitting out" but I agree with both

Google search "interior fit out" gets 1.5 million hits, interior fitting out half a million hits and internal fitting out 67 thousand hits.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-01-11 14:26:08 GMT)
--------------------------------------------------

do your searches in inverted commas, it will come up with frequencies of usage, which always helps a lot!

clairewad
France
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks Claire, I went with "interior fit out works". Thanks also to all the other answerers!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: