ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Construction / Civil Engineering

boîte à ressorts

English translation: spring element


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:boîte à ressorts
English translation:spring element
Entered by: claude-andrew
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:17 Jan 11, 2012
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Architectural survey and competition report
French term or phrase: boîte à ressorts
Les différentes études de sol soulignent l’importance de la prise en compte de la vibration du sol liée à la présence du faisceau ferré longeant le site.
Il est précisé que le lot 4 (actuellement le premier lot en construction sur le lotissement) est sur un dispositif de type **« boîte à ressorts »**

You can find the term used on the page:
http://www.premiumorange.com/garenumerique/index.php?Concept

"spring box" is a type of mattress, or it can mean a structure to make optimum use of a natural spring (wikipedia); I suspect that in my context "boîte à ressort" is a vibration-absorbing device
claude-andrew
France
Local time: 02:30
floating floor
Explanation:
You can see it here in architectural record, find on following page

Floating floor: "boîte à ressorts" — GERB.

http://archrecord.construction.com/projects/bts/archives/pub...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-01-11 13:38:07 GMT)
--------------------------------------------------

Also here. talking about the floor system,

http://www.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?lang=e...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2012-01-11 13:42:48 GMT)
--------------------------------------------------

See also: http://www.lecourrierdelarchitecte.com/article_788

Le plateau de Tournage situé dans l’extension est isolé du bâtiment et éloigné des voies ferrées. Il est monté sur boîte à ressorts. Dédié à la location, il bénéficie d’une entrée privative par le pignon de l’Aile Erquelinnes. On pourra également y organiser des spectacles et le lieu pourra recevoir du public. Il est équipé d’une porte à décor pour le passage des grands volumes depuis l’espace public.

There are other meanings for this term, but I think with regards to what you're looking for as it talks about floors/ground and buildings so architecture, this seems appropriate

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2012-01-11 13:43:18 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks :) glad I could be of help :) have a lovely day and happy start of the year
Selected response from:

Beatriz Candil Garcia
Local time: 02:30
Grading comment
Thanks beatriz; I didn't actually use "floating floor", but award you points because your research took me to "spring element", the device used to make a floating floor
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5floating floor
Beatriz Candil Garcia


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
floating floor


Explanation:
You can see it here in architectural record, find on following page

Floating floor: "boîte à ressorts" — GERB.

http://archrecord.construction.com/projects/bts/archives/pub...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-01-11 13:38:07 GMT)
--------------------------------------------------

Also here. talking about the floor system,

http://www.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?lang=e...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2012-01-11 13:42:48 GMT)
--------------------------------------------------

See also: http://www.lecourrierdelarchitecte.com/article_788

Le plateau de Tournage situé dans l’extension est isolé du bâtiment et éloigné des voies ferrées. Il est monté sur boîte à ressorts. Dédié à la location, il bénéficie d’une entrée privative par le pignon de l’Aile Erquelinnes. On pourra également y organiser des spectacles et le lieu pourra recevoir du public. Il est équipé d’une porte à décor pour le passage des grands volumes depuis l’espace public.

There are other meanings for this term, but I think with regards to what you're looking for as it talks about floors/ground and buildings so architecture, this seems appropriate

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2012-01-11 13:43:18 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks :) glad I could be of help :) have a lovely day and happy start of the year

Beatriz Candil Garcia
Local time: 02:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks beatriz; I didn't actually use "floating floor", but award you points because your research took me to "spring element", the device used to make a floating floor
Notes to answerer
Asker: Nice research Beatriz - thanks!

Asker: Thanks again Beatriz - I think "spring element" is ok - convincing picture here: http://www.gerbusa.com/index.php?id=560&no_cache=1&tx_photogals_elementid=1536&tx_photogals_image=2&MP=503-593

Asker: The same to you!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: