ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
23:08 Nov 8 French to English
Cooking / Culinar...
Cuisine d'établissement Craftiful 3
16:33 Nov 5 ^ petits pots de crème Sandra Petch 3
09:19 Nov 5 ^ au coeur de chaque saison Ysabel812 5
08:35 Nov 5 ^ surfer sur les bases Ysabel812 4
07:50 Nov 5 ^ le culte du goût Ysabel812 2
14:57 Oct 23 ^ Non-PRO: sucré-salé CherryPie 6
21:21 Oct 22 ^ Non-PRO: toute préparée ready prepared Tortola 2
08:22 Oct 22 ^ marquise de boeuf Melzie 3
13:02 Oct 20 ^ Non-PRO: pommes de terre au comté Georgia Ford 3
21:08 Oct 19 ^ Non-PRO: fin gâteau dainty/exquisitely fashioned gâteau Lucy-Jane Michel 6
12:41 Oct 18 ^ moelleux au chocolat blanc liquide Anne Greaves 3
14:05 Oct 16 ^ tranché minute Anne Greaves 5
12:42 Oct 16 ^ Mi-cuit tout chocolat chocolate fondant cake Anne Greaves 5
17:59 Oct 14 ^ Non-PRO: soupe d'huile d'olive E Carty 2
11:09 Oct 13 ^ rondelles de moelles beef/veal marrow slices Miranda Joubioux 3
11:15 Oct 6 ^ transparence inversée Mark Nathan 0
09:30 Oct 6 ^ tonnelet de foie de canard Sandra Petch 1
15:48 Oct 5 ^ galopin de thon Rose Oakes 5
16:49 Sep 24 ^ Glace créole Creole Style Ice Cream Rosalind Howarth 2
02:15 Sep 17 ^ poche à douille pastry bag Crystal Samples 3
09:17 Sep 14 ^ croustillant forestier Terry Richards 10
18:38 Sep 13 ^ se couper à la cuillère should be able to be cut with a spoon David West
Not a translator
2
13:33 Sep 10 ^ gazette Mitzi Lyle 1
15:13 Sep 7 ^ neige éternelle powdered/icing/confectioner's/dusting sugar carolynf 4
11:55 Sep 6 ^ Non-PRO: plancha alx 2
07:53 Sep 4 ^ moule amovible à charnière Michael McCain 4
17:06 Sep 3 ^ éclat de badiane star anise Michael McCain 5
10:44 Sep 2 ^ capitaine en bellevue dressed threadfin mimi 254 2
09:35 Sep 2 ^ chef de cuisine head chef / chef de cuisine Eutychus 3
18:24 Aug 21 ^ potage de garbure à la Clermont David West
Not a translator
1
15:13 Aug 17 ^ pavillon gastronomique gourmet food hall Ysabel812 3
15:28 Aug 15 ^ crème légère light cream rosafoyle 4
14:44 Jul 27 ^ en fourchette haute RProsser 3
17:31 Jul 22 ^ restaurant d'application training restaurant Frederic Jacquier-Calbet 3
22:03 Jul 14 ^ Non-PRO: sucre semoule (not for points) Louisejaner
Not a translator
2
13:16 Jul 8 ^ Art de la table Anne Greaves 6
16:12 Jul 7 ^ Non-PRO: Moulin electrique et dessous de plat retractable electric mill and retractable bottom tray Susan Macdonald 1
06:41 Jul 5 ^ Non-PRO: vinaigre de soja soya vinegar Melissa McMahon 2
13:26 Jul 1 ^ picto secteur Susan Macdonald 1
22:54 Jun 29 ^ Non-PRO: pommes de terre cuites dans la braise jacket potatoes baked in the embers STEVEN DEWITT 6
14:38 Jun 29 ^ "lever minute" Mary Davis 1
14:02 Jun 29 ^ VBA Mary Davis 1
10:51 Jun 26 ^ noix pâtissière sans le mouvant (vastus intermedius et vastus intermedialis) Chris Galtress 2
10:48 Jun 26 ^ pointe pork loin Chris Galtress 1
10:47 Jun 26 ^ grosse noix large joint Chris Galtress 1
15:58 Jun 17 ^ extra-fins de la mer Sea spaghetti Miranda Joubioux 4
08:17 Jun 15 ^ côté brasserie (not for points) Rosemary Kneipp 4
15:47 May 27 ^ Poivre noir PM carolynf 2
07:29 May 27 ^ réduire en bouche Mary Davis 2
06:21 May 25 ^ en 3 fois a third at a time Mary Davis 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: