French: jet pâte à foncerEnglish translation: "JET" shortcrust pastry mix KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | "JET" pâte à foncer | | English translation: | "JET" shortcrust pastry mix | | Entered by: | Maria Constant |
| Options: - Contribute to this entry |
French to English translations [PRO] Cooking / Culinary / presentation of a charcuterie company | | French term or phrase: jet pâte à foncer | Charcuterie pâtissière
Pâté en croûte
• Pour la fabrication de la pâte pâtissière, nous vous proposons le JET PÂTE À FONCER qu'il suffit de mélanger dans de l'eau (1 kg de JET PÂTE À FONCER pour 300 g d'eau) pour obtenir votre pâte prête à l'emploi.
• Pour l'élaboration de la farce charcutière, nous mettons à votre disposition toute une gamme de liants complets :
Delta 111,
Gamma 30,
Lege, Gélamide,
et d'aromatisation :
Cipango Galantine.
• Enfin pour le saumurage de vos lèches, nous vous proposons un produit de saumure complet aromatisé : le RBMT.
|
| | Clarification request(s) and responsejuliebarba: 9:17am Apr 20, 2006: Is Jet the brand? - Maria Constant: 9:25am Apr 20, 2006: Could be - I'll ask the client. Incidentally the capital letters are in the text.
|
|
| | shortcut pastry mix | Explanation: I think that's what it is, comme l'explique le texte : il suffit de mélanger dans de l'eau
(pâte à foncer is shortcut pastry)
en Français, il me semble que "jet" donne une idée de rapidité, mais ce n'est pas un mot spécifique du métier
-------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2006-04-20 09:02:06 GMT) --------------------------------------------------
shortcrust, of course (thanks, Rachel) |
| Selected response from:
marie-christine périé France
| Note from asker to answererYes JET is the brand name so your translation fitted in perfectly. Thank you. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
23 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| shortcut pastry mix
Explanation: I think that's what it is, comme l'explique le texte : il suffit de mélanger dans de l'eau
(pâte à foncer is shortcut pastry)
en Français, il me semble que "jet" donne une idée de rapidité, mais ce n'est pas un mot spécifique du métier
-------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2006-04-20 09:02:06 GMT) --------------------------------------------------
shortcrust, of course (thanks, Rachel)
| | Note from asker to answerer| Yes JET is the brand name so your translation fitted in perfectly. Thank you. |
|
Return to KudoZ list
|
| |