KudoZ home » French to English » Cooking / Culinary

règle

English translation: ruler frame

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:règle
English translation:ruler frame
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:31 Mar 19, 2007
French to English translations [PRO]
Cooking / Culinary / haute cuisine, patisserie
French term or phrase: règle
I'm a little confused here. I know it can mean "ruler", but here - in the last one, at least - they seem to be referring to some sort of pastry frame. Here are three of the sentences:

Pour un cadre de 34 cm de côté et de 4 cm de hauteur ou pour six entremets carrés de 14 cm de côté. Taille de la règle de cuisson des sablés : 55x38x20 cm

Réaliser la pâte de coing et étaler immédiatement, à l’aide d’une règle, en cadre à 4 mm d’épaisseur, comme pour une pâte de fruits, et sur feuille de silicone.

Les déposer dans le fond des règles inox à peine graissées au beurre froid et remonter sur les bords en formant parfaitement les angles.

Thanks for any help you might be able to give on this one.
xxxericmp3
Local time: 03:31
ruler frame
Explanation:
Here's what I found:
"Verser sur un dessert ou une pâtisserie, une fois mis(e) en place, ... puis versée (sur 1 cm d’épaisseur environ) dans un cadre fait de règles métalliques ..."
www.lhotellerie.fr/Dossier/Dictionnaire_patisserie/Data/Liv...

So it is a pastry frame as you guessed, but made with metal rulers... You could translate it as "ruler frame" or maybe "ruler mold"...
Selected response from:

rousselures
Canada
Local time: 21:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4ruler frame
rousselures


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
ruler frame


Explanation:
Here's what I found:
"Verser sur un dessert ou une pâtisserie, une fois mis(e) en place, ... puis versée (sur 1 cm d’épaisseur environ) dans un cadre fait de règles métalliques ..."
www.lhotellerie.fr/Dossier/Dictionnaire_patisserie/Data/Liv...

So it is a pastry frame as you guessed, but made with metal rulers... You could translate it as "ruler frame" or maybe "ruler mold"...

rousselures
Canada
Local time: 21:31
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanks very much for the help!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Nathan: I don't think there is a direct equivalent. I worked in a French kitchen where the pastry chef had square cross-section pieces of metal that he would put on the work top in an appropriate sized square shape to contain a pâte de fruit until it set
5 hrs
  -> Thank you Mark!

agree  jean-jacques alexandre
6 hrs
  -> Merci Jean-Jacques!

agree  Nathalie Elson
7 hrs
  -> Thank you Nathalie!

agree  Vicky Papaprodromou
7 hrs
  -> Thank you Vicky!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search