18:29 Oct 27, 2007 |
French to English translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Bourth (X) Local time: 07:27 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | long turnips |
| ||
4 +2 | bits and bobs |
| ||
5 | tankard turnip |
| ||
3 +2 | daikon |
| ||
4 +1 | long rooted white turnips |
| ||
5 | TURNIP VERTUS (MARTEAU/MARTELLO) /Jersey Navet |
| ||
3 | pudding OR tankard turnip |
| ||
3 | black turnip |
| ||
3 -1 | Parsnips |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tankard turnip Explanation: I knew this term -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2007-10-27 18:34:58 GMT) -------------------------------------------------- well, tankard turnips, I've translated it before -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2007-10-27 19:05:36 GMT) -------------------------------------------------- I think so, though I'm not 100% sure. I've also heard of 'purple top turnip', and even 'long turnip'. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
long turnips Explanation: I live in Marseilles (South of France) and it is very common to see here long turnips (totally white) as well as round turnips (pink around the stem). They have about the same taste. Long turnip has nothing to do at all with black radish ! The Long Turnip. (B. rapa oblonga DC.) This race of turnip differs from the preceding in having a long or oblong tuber tapering to the radicle. Example sentence(s):
|
| |