Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to English translations [PRO] Marketing - Cooking / Culinary | | French term or phrase: le culte du goût | This is from a text on a luxury restaurant.
Lové dans le plus beau parc de Vienne, sous la caresse des fleurs et des arbres centenaires, le XXXXX est une maison comme on les rêve, élégante et racée, lumineuse et chatoyante, vouée au culte du goût sous toutes ses formes.
Thanks! |
| | | English translation:a shrine to good taste | Explanation: Sheila's "worship of good taste" also occurred to me, but my first thought was twisting it a bit and saying that the restaurant "is a shrine to good taste". |
| Selected response from:
Melissa McMahon Australia Local time: 11:37
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |