russes

English translation: heavy-based saucepan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:russes
English translation:heavy-based saucepan
Entered by: Louise Bongiovanni

12:29 Sep 12, 2010
French to English translations [PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: russes
I have a sentence in a recipe which says,
"Chauffer la sauce dans des russes à feu doux." I am stuck on what 'les russes' are. Can anyone help?
It's a fish recipe if that helps!
Louise Bongiovanni
Local time: 00:08
heavy-based saucepan
Explanation:
sauces usually need to be done gently, copper is a good conductor of heat and pan can cook evenly at a low setting - most people don't have copper saucepans, anyway, and I think it quite possible that this is the meaning here.

#
How To make white sauce | delicious. Magazine food articles & advice
how to make white sauce. 2. Meanwhile, put 50g butter (or margarine) into a separate, clean, heavy-based saucepan. Let it melt over a medium heat, ...
www.deliciousmagazine.co.uk/.../how-to-make-white-sauce - Cached - Similar
#
Béchamel sauce recipe - All recipes UK
20 May 2010 ... Pour the milk into a heavy-based saucepan and add the onion or shallots, ... Reduce the heat and simmer the sauce gently for 2 minutes, ...
allrecipes.co.uk/recipe/2988/b-chamel-sauce.aspx

Is it a test piece, by any chance, as it seems odd that this exact phrase has occurred elsewhere?


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-09-12 15:08:33 GMT)
--------------------------------------------------

not sure why it has "russes" in the plural, though

--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2010-09-26 10:53:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

If it is a double saucepan it could mean something like this, though I don't know whether this'd be called "des russes" - and of course, most people don't have a copper pan set like this:
http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=120625192...

miniature one: http://www.oldbellpottery.com/www.oldbellpottery.coms/info.p...

Selected response from:

Rachel Fell
United Kingdom
Local time: 00:08
Grading comment
I used this as to me as a UK English speaker it seemed more natural and something that one might read in a recipe.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1It is a high copper pan, tinned inside. __________________
Constantinos Faridis (X)
4 +2plain ornery saucepan
Bourth (X)
3 +1tinned copper saucepan
Stephanie Ezrol
2 +1heavy-based saucepan
Rachel Fell


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
It is a high copper pan, tinned inside. __________________


Explanation:
It is a high copper pan, tinned inside.
__________________

Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 02:08
Native speaker of: Greek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  amanda solymosi: Yes, high sided copper pan with a tin plated lining
19 hrs
  -> thanks amanda
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
plain ornery saucepan


Explanation:
Here
http://books.google.com/books?id=5PbUYzYe-xMC&pg=PA59&lpg=PA...
they say that "technically" an (ordinary) casserole is a casserole russe, "simply what we call a saucepan". It discusses a pretty comprehensive selection of different types of casseroles.

This one says it's copper:

Casserole russe
Une russe est une casserole en cuivre, à rebords assez hauts et munie d’un manche assez fin.
http://www.cuisineaz.com/pratique/glossaire/definition-267-c...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-12 13:47:40 GMT)
--------------------------------------------------

According to this, while it is desirable for it to be made of copper, it ain't necesarily so. Relative dimensions seem to be a component, but the main distinguishing factors are a (heavy?) (tight-fitting?) lid for cuisson à l'étouffée [étouffée (à l') A la vapeur, dans un récipient bien clos - Larousse Lexis] and a (thick/heavy?) bottom and walls with good thermal conductivity and heat retention.

So while it's not a "plain ornery saucepan" per se, it's the type of saucepan large numbers of us would like to own.

Note that the "professional" type described below (copper outside, stainless steel inner, with a rivited handle or a more complicated system without a rivet head inside the pan) is the upmarket variety available from all stores in Villedieu-les-Poêles.

LA RUSSE est un récipient de forme GÉNÉRALEMENT CYLINDRIQUE DOTÉ D'UN LONG MANCHE ET D'UN COUVERCLE. Cette casserole est en outre caractérisée par une HAUTEUR ÉGALE À ENVIRON LA MOITIÉ DE SON DIAMÈTRE (COMME LE FAITOUT).
Si certains de ces ustensiles remontent eux aussi à des temps reculés, sa forme actuelle date, comme celle du faitout, de l'époque néoclassique.
Des casseroles À LONG MANCHE furent produites EN FER, EN FER ÉTAMÉ, EN CUIVRE NICKELÉ, EN PORCELAINE À FEU, ET, NATURELLEMENT, EN ACIER INOXYDABLE 18/10.
À partir du xviiie siècle, on note une prodution relativement importante de petites casseroles à long manche en argent, finement travaillées, et dotée d'un manche d'ébène : on peut les considérer comme une légère variante de la typologie principale et ces casseroles étaient utilisées, selon leurs dimensions, pour flamber le cognac ou pour la cuisson de certaines sauces ; dans ce cas, les parois étaient souvent légèrement évasées et cette typologie avait tendance à s'assimiler à celle la SAUTEUSE.
LA RUSSE PEUT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME VARIANTE DU FAITOUT, plus adaptée à un emploi professionnel lorsque qu'elle est de grande dimension.
Comme le faitout, elle peut servir à la réalisation de préparations braisées ou à la cuisson à l'étouffé (spécialement losqu'il s'agit d'aliments d'un volume réduit).
D'autre part, elle est à préférer à la sauteuse pour la préparation de sauces ou de jus qui n'ont pas besoin d'être amalgamés, tournés ou cuits DANS UN RÉCIPIENT DOTÉ D'UN COUVERCLE (sauces à la tomate, jus de viande pour assaisonnements...).
Puisque les techniques de cuisson prévues pour la Casserole russe sont les mêmes que celles envisagées pour la casserole à deux poignées et exigent une excellente conductivité sur toute la surface du récipient, la CASSEROLE RUSSE EST À SON TOUR PRODUITE EN DEUX VERSIONS:
- La première, désormais classique, est représentée par un récipient DOUBLE PLAQUE (EXTÉRIEUR EN CUIVRE ÉPAIS ET INTÉRIEUR EN ACIER INOXYDABLE 18/10). Cet ustensile, que l'on peut considérer comme plus spécifiquement professionnel, renoue - dans la cuisine moderne - avec tous les avantages du cuivre (conductibilité, répartition homogène de la chaleur) associés aux grandes qualités hygiéniques de l'acier inoxydable qui constitue la paroi intérieure.
- Une nouvelle version TRIPLE PLAQUE (EXTÉRIEUR EN ACIER AISI 304 + ALUMINIM ÉPAIS + INTÉRIEUR EN ACIER INOXYDABLE 18/10), dont la conductivité se rapproche - sans bien sûr l'égaler - de celle de la version en cuivre et acier inoxydable. Cette version présente en revanche une plus grande facilité de nettoyage et peut être utilisée sur les sources de chaleur à induction électromagnétique. Quant à son prix, il est nettement moins onéreux.
http://www.alessi-shop.fr/ashop-fr/home-design/marmites-et-c...

Heavy saucepan with tight-fitting lid?

Bourth (X)
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alison Sabedoria (X): Straight-sided seems to be the most basic definition, but heavy might well be appropriate.
3 hrs

agree  Rachel Fell: derr (or: duh) - have just realised what you meant by ornery... - yes, saucepan.\ I also wince at 'critter', and use of the word 'bugs' for miscellaneous insects et al. for that matter!
4 hrs

neutral  amanda solymosi: I just hate that word ornery
19 hrs
  -> As I hate "critter"!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tinned copper saucepan


Explanation:
"casserole ruse

Définition : Ustensile de cuisine de forme cylindrique en cuivre oualluminium, à bords verticaux et à manche en fer ou en fonte. (Lallemand R., P.Ruilhère, Le livre de l’apprenti cuisinier, ed. J.LANORE, Paris.)



--------------------------------------------------------------------------------

Langue : fr
Catégorie grammaticale : n.f.
Domaine : culinaire
Sous-domaine : matériel spécifique
Contexte : "Faîtes fondre 60 g de beurre dans une casserole russe à fond épais, jetez-y légumes, lard, ajoutez le bouquet garni et quelques brins de persil". (La cuisine de l’Europe, Hors série, modes de Paris, 1982.)
Note technique : Diamètre moyen est de 200 mm, contenance - 3 l.
Phraséologie : mettre un casserole russe à feu doux
Relations :
Isonyme : poêle

Équivalent anglais : saucepan"

http://terminalf.risc.cnrs.fr/cfm/fich-1.php?IDChercher=1042...

Re : russes

This is an answer to someone looking at the same or a similar receipe:

I have a sentence in a recipe which says,
"Chauffer la sauce dans des russes à feu doux." I am stuck on what 'les russes' are. Can anyone help?

My attempt so far is, "Heat the sauce in the ... over a gentle heat."

It is a fish recipe if that helps. To start with the fish was cooked in a 'four au vapeur', steam oven or 'russes'. Is this a type of oven in this case?

"It is a high copper pan, tinned inside."

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1915406




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-12 13:37:58 GMT)
--------------------------------------------------

This website has a picture. The high sides may be important part of the definition.

http://chefsimon.com/cpai.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-12 13:40:53 GMT)
--------------------------------------------------

They have a few "russes" pictured here for sale:

http://www.alessi-shop.fr/ashop-fr/home-design/marmites-et-c...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 mins (2010-09-13 12:31:26 GMT)
--------------------------------------------------

From what I can gather, especially from the alessi website, a russe also known as a casserole russe is now made from many different metals, although perhaps it started as a copper pot with a second layer. The invariant seems to be the proportions of the pot, perhaps with the height being helpful in ensuring that you can stir the contents without anything pouring out over the sides.

Stephanie Ezrol
United States
Local time: 19:08
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bourth (X): Could well be that specific. That's the sort of thing I get in Villedieu-les-Poêles.
3 mins
  -> Thanks !
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
heavy-based saucepan


Explanation:
sauces usually need to be done gently, copper is a good conductor of heat and pan can cook evenly at a low setting - most people don't have copper saucepans, anyway, and I think it quite possible that this is the meaning here.

#
How To make white sauce | delicious. Magazine food articles & advice
how to make white sauce. 2. Meanwhile, put 50g butter (or margarine) into a separate, clean, heavy-based saucepan. Let it melt over a medium heat, ...
www.deliciousmagazine.co.uk/.../how-to-make-white-sauce - Cached - Similar
#
Béchamel sauce recipe - All recipes UK
20 May 2010 ... Pour the milk into a heavy-based saucepan and add the onion or shallots, ... Reduce the heat and simmer the sauce gently for 2 minutes, ...
allrecipes.co.uk/recipe/2988/b-chamel-sauce.aspx

Is it a test piece, by any chance, as it seems odd that this exact phrase has occurred elsewhere?


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-09-12 15:08:33 GMT)
--------------------------------------------------

not sure why it has "russes" in the plural, though

--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2010-09-26 10:53:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

If it is a double saucepan it could mean something like this, though I don't know whether this'd be called "des russes" - and of course, most people don't have a copper pan set like this:
http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=120625192...

miniature one: http://www.oldbellpottery.com/www.oldbellpottery.coms/info.p...



Rachel Fell
United Kingdom
Local time: 00:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 84
Grading comment
I used this as to me as a UK English speaker it seemed more natural and something that one might read in a recipe.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alison Sabedoria (X): could well be the sense implied here, and the plural is odd, unless you're making so much sauce that you need loads of pans. =)
2 hrs
  -> Thank you Wordeffect :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search