Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: antiradicalaire

English translation: antiradical



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:antiradicalaire
English translation:antiradical
Entered by:Rachel Fell
Options:
- Contribute to this entry

6:30pm Jan 30, 2006Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Cosmetics, Beauty / Activity of a fruit extract
French term or phrase: antiradicalaire
"Les propriétés antiradicalaires et antilipopéroxydantes de ce fruit sont dues aux polyphénols et aux anthocyanines présentes dans la phase méthanolique."
I am wondering whether 'antiradicalaire' should be translated as 'antiradical' or 'antioxidant'. I have found examples of both and am not sure which to use. Thanks for any suggestions.
Karen Tkaczyk
United States
antiradical properties
Explanation:
or anti-radical p's - think I'd stick to anti(-)radical - they're always talking of fighting those free radicals


... while grape and wild pansy extracts combine to help fight free radicals and
... More plant extracts and vitamins, with lightening and anti-radical ...
shopping.msn.com/results/shp/?bCatId=6993,minPrice=50,maxPrice=74.99
Selected response from:

Rachel Fell
United Kingdom
Note from asker to answerer
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3antiradical properties
Rachel Fell


  


Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
antiradical properties

Explanation:
or anti-radical p's - think I'd stick to anti(-)radical - they're always talking of fighting those free radicals


... while grape and wild pansy extracts combine to help fight free radicals and
... More plant extracts and vitamins, with lightening and anti-radical ...
shopping.msn.com/results/shp/?bCatId=6993,minPrice=50,maxPrice=74.99

Rachel Fell
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Note from asker to answerer
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Ana Pando & Anne Spence: I'd use anti-radical. I'm translating beauty product descriptions at the moment and this has come up many times.
6 mins
  -> Thank you both:)

agree Kate Hudson
19 mins
  -> Thank you Kate:)

agree Miranda Joubioux
12 hrs
  -> Thank you Miranda:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (1): xxxdf49f


Return to KudoZ list