Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: colonne esthétique

English translation: facial care unit



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:colonne esthétique
English translation:facial care unit
Entered by:French Foodie
Options:
- Contribute to this entry

7:33am Feb 1, 2006Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty / facial scrub
French term or phrase: colonne esthétique
From the instructions on how to use a facial scrub:

Le retrait s’effectue idéalement avec une pulvérisation d’eau (colonne esthétique) ou tout simplement à l’eau tiède.

The colonne esthétique has me baffled - just a fancy way of saying water mister?

Thanks for any insight you can provide.
French Foodie
France
Clarification request(s) and response
French Foodie: 5:07pm Feb 1, 2006: I ended up asking the client about this, and it turns out it is quite a specific term. Here's what he said:
Il s'agit d'un appareil très complet qui s'appelle une colonne esthétique et qui comporte différents éléments tels que :le vapozone, la loupe, l'appareil à aspiration, la haute fréquence, le galvanique, les brosses rotatives, le pulvérisateur froid, etc.
The term they use is: facial care unit.

shower head
Explanation:
This is just a guess, really. I understand your suggestion of water mister, but I wonder if that would be strong enough to remove a facial scrub? A shower head - or in this case a fancy/pretty shower head with some sort of massage spray feature - would probably do the trick.
Selected response from:

Sylvia Smith
France
Note from asker to answerer
I didn't want to close this without awarding at least a few points for taking the time to help! Thanks to both of you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1shower headSylvia Smith
3beautician's shower hose
Karen Tkaczyk


  

Answers

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
shower head

Explanation:
This is just a guess, really. I understand your suggestion of water mister, but I wonder if that would be strong enough to remove a facial scrub? A shower head - or in this case a fancy/pretty shower head with some sort of massage spray feature - would probably do the trick.

Sylvia Smith
France
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
I didn't want to close this without awarding at least a few points for taking the time to help! Thanks to both of you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Sp and Fr to En: power shower
46 mins
  -> Thank you Carlos! 'Power' sounds awfully masculine for such a feminine word like 'esthétique' :)
Login to enter a peer comment (or grade)


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
beautician's shower hose

Explanation:
This sounds like what they mean
...with a water spray (beautician's shower hose) or simply with warm water.

Karen Tkaczyk
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list