Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Cosmetics, Beauty / hairdressing | | French term or phrase: coulisse | Description of an advertisement for new hairstyles:
L’histoire se passe dans un appartement haussmannien, au cœur de Paris.
Dans une ambiance rétro, feutrée, intime… deux femmes nous proposent d’entrer dans les coulisses de leur beauté. |
| janisctKudoZ activityQuestions: 423 (none open) ( 3 without valid answers) ( 50 closed without grading) Answers: 1
| Local time: 01:33
|
| | secrets | Explanation: 'Coulisses' usually means 'backstage', 'behind the scenes' so in this context I would say it means 'let us into their beauty secrets'. |
| Selected response from:
Gail Bond United Kingdom Local time: 01:33
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +6 see my suggestion
Explanation: Share their beauty secrets.
It actually means "go behind the scenes of their beauty".
| | |
|
| |