ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Cosmetics, Beauty

10 lames recharges coupe-cors

English translation: 10 Corn Removal Replacement Blades


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:10 lames recharges coupe-cors
English translation:10 Corn Removal Replacement Blades
Entered by: LaraBarnett
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:33 Feb 19, 2011
French to English translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / 10 lames recharges coupe-cors
French term or phrase: 10 lames recharges coupe-cors
10 lames recharges coupe-cors


What exactly does the above sentence mean?

I would thank you for your help.
DehaTranslation
Local time: 03:33
10 Corn Removal Replacement Blades
Explanation:
"recharges" would normally translate as replacement in this context.

"le cor au pied" is corn in medical terminology.

Although the example below shows blades described as being suitable for calluses as well as corns, the source term just refers to corns.

Selected response from:

LaraBarnett
United Kingdom
Local time: 01:33
Grading comment
Thanks Lara.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
410 Corn Removal Replacement Blades
LaraBarnett
4callus remover 10-blade replacement set
Lori Cirefice


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
callus remover 10-blade replacement set


Explanation:
or "refill set"


    Reference: http://www.purespadirect.com/LUXOR-Pedicure-Collection-Callu...
    Reference: http://www.amazon.com/Tweezerman-Callus-Shaver-Replacement-B...
Lori Cirefice
Local time: 02:33
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
10 Corn Removal Replacement Blades


Explanation:
"recharges" would normally translate as replacement in this context.

"le cor au pied" is corn in medical terminology.

Although the example below shows blades described as being suitable for calluses as well as corns, the source term just refers to corns.



Example sentence(s):
  • "10 Callus and Corn Removal Blades, Double Edged, Proffesional Quality, Fits most callus foot plane"

    Reference: http://cgi.ebay.co.uk/10-Pack-Callus-and-Corn-Removal-Replac...
LaraBarnett
United Kingdom
Local time: 01:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks Lara.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 16, 2011 - Changes made by LaraBarnett:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: