Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to English translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / cleansing lotion formula | | French term or phrase: vestibule | English phrase: This is an intimate cleansing lotion.
Respects the pH of the sites tested "cul-de-sac, vestibule and sillon". |
| BashiqaKudoZ activityQuestions: 213 ( 11 open) ( 6 without valid answers) ( 39 closed without grading) Answers: 576 France
| Local time: 02:34
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |