Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
Bus/Financial - Economics
|French term or phrase: PIB marchand|
|Of course it's GDP, but how to qualify it?|
"ces sociétés génèrent un chiffre d’affaires cumulé représentant plus de 25 % du PIB marchand de la France"
I am aware of this http://www.proz.com/kudoz/200847 but not really satisfied with either of the answers. Indeed, commercial GDP doesn't give any convincing hits, and the link cited in the KudoZ no longer works.
This is what I have come up in my own research:
Wikipedia says :
PIB marchand et non-marchand
Par ailleurs, le PIB recense à la fois la production marchande et la production non-marchande, composée exclusivement de services. En France, le PIB non-marchand est presque exclusivement le fait des administrations publiques (sécurité, justice, santé, enseignement...). Par convention, il est évalué à son coût de production (voir Services non marchands).
GDT says :
Le produit intérieur brut est égal à la valeur ajoutée par les unités résidentes de production marchandes et non marchandes au prix départ usine, augmentée des droits et taxes sur importations, c'est-à-dire à la production des unités résidentes aux prix départ usine - y compris la production des prestataires de service de commerce et de transport - moins la consommation intermédiaire de ces producteurs aux prix d'acquisition, plus les droits et taxes sur importations.
on GDP, GDT says :
The total value at current prices of the goods produced and services rendered by the people and enterprises of a country during a given period, generally one year.
The above definitions do not support the answer given in the other KudoZ : Nominal GDP
A gross domestic product (GDP) figure that has not been adjusted for inflation.
So I'm now considering "Industrial GDP" which brings up over 5000 Ghits including this:
"Unlike its oil-rich neighbours, Sharjah's economic backbone is industry. Of the 38,000 trade licences operating in the emirate, about 20,000 are in the industrial areas. 'Sharjah has a very strong industrial base: 45-to-48 per cent of the industrial GDP of the UAE is based in Sharjah,' says Al-Qassimi"
I'm also considering something like "25% of the French GDP (excluding govt. services)
Comments and ideas welcome ...
Selected response from:
Local time: 13:02
4 KudoZ points were awarded for this answer
1 hr confidence:
Business sector or Private sector GDP
I prefer Business sector, because it more clearly denotes the for-profit motive, whereas, per the French definition, the private sector, through non-governmental associations, can also contribute to the PIB non-marchand in the same way as government-provided services
On the other hand, from:
Here's a proposal: The conventional GDP numbers should be replaced with private-sector GDP. Private-sector GDP would omit government spending from the calculations.
The most common approach to measuring and understanding GDP is the expenditure method:
GDP = consumption + investment + (government spending) + (exports − imports), or, GDP = C + I + G + (X-M)
See also: http://pagesperso-orange.fr/claude.beck/Fiche de cours06.htm
2. Qu'est-ce que le PIB ?
Business-sector GDP growth also sped up, expanding 10.6% in the first quarter of 2006, following a 7% rise in the previous quarter and 6.1% in the third quarter of 2005.
| Tamara Salvio|
Local time: 04:02
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
|Login to enter a peer comment (or grade)|2 hrs confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations