ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to English » Economics

flux illégaux

English translation: illegal transactions


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:flux illégaux
English translation:illegal transactions
Entered by: Krokodil
Options:
- Contribute to this entry

17:23 Nov 7, 2009Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
French term or phrase: flux illégaux
More from the same report:

D’où cette question en suspend, qu’on aurait souhaité voir abordée dans le Rapport : quelle pourrait être la forme des institutions chargées de promouvoir l’intégration régionale, sachant que les acteurs économiques tirent leur richesse de leur capacité à éviter les institutions existantes par l’entremise de flux illégaux ou à s’accommoder avec les représentants de ces institutions par le biais de pratiques clientélistes et corruptives ?

Is the meaning of "flux illégaux" perhaps illegal transactions or influxes of illegal migrants?
Krokodil
Germany
Local time: 23:47
illegal transactions
Explanation:
reading the text my understanding is we have to deal here with money because of the rest of the phrase "ou à s’accommoder avec les représentants de ces institutions par le biais de pratiques clientélistes et corruptives ?"
Selected response from:

fchamp
Italy
Local time: 23:47
Grading comment
Thanks for confirming my suspicions!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2illegal transactionsfchamp


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
illegal transactions


Explanation:
reading the text my understanding is we have to deal here with money because of the rest of the phrase "ou à s’accommoder avec les représentants de ces institutions par le biais de pratiques clientélistes et corruptives ?"

fchamp
Italy
Local time: 23:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for confirming my suspicions!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  joehlindsay
24 mins

agree  solarstone
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: