ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Economics

effet d'appel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:36 Jan 27, 2011
French to English translations [PRO]
Social Sciences - Economics
French term or phrase: effet d'appel
Country: France
Source: magazine article
http://www.capital.fr/enquetes/derapages/alerte-aux-profiteu...
Target: adults with some knowledge of economics

"C’est ce que les économistes nomment un «effet d’appel» : les dispositifs de soutien au green business bénéficient aux écolos sincères, mais aussi aux opportunistes et aux fraudeurs alléchés par le pactole."

Would "pull factor" would be too general? The idea in the source is the indiscriminate attracting of committed greens and opportunists, I believe.

Any help greatly appreciated!


PS Obviously not "kerb appeal", the proz glossary entry from the field of marketing.
SBlack


Summary of answers provided
1"incentive factor"mimi 254


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
"incentive factor"


Explanation:
factor encouraging genuine green as well as opportunits

mimi 254
Local time: 01:34
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: Merci Mimi.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: