French to English translations [PRO] Bus/Financial - Economics / IDE | | French term or phrase: souscription à une augmentation de capital, | one form of FDI:
les opérations entre la maison mère et ses filiales (souscription à une augmentation de capital, prêts, avances de fonds) |
| veratekKudoZ activityQuestions: 475 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 14 closed without grading) Answers: 586 France
| | Local time: 02:35
|
| | Selected response from: Rebecca Davis United Kingdom Local time: 02:35
| Grading comment Thank you! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +2 subscription to a capital increase/rights issue
Explanation: Rights issue is slightly more common in GB EN
| Rebecca Davis United Kingdom Local time: 02:35 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 28
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |