global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to English » Economics



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:42 Jun 19, 2017
French to English translations [Non-PRO]
Economics / incomes in the Caribbean
French term or phrase: séries
'Notre base de donnees regroupe les séries annuelles du PIBpar habitant reel en dollars americaines constants de 2005.'

'Dans un premier temps, nous nous sommes appuyes sur l'evolution des series du PIB par tete sur la periode...'
Local time: 13:18

Summary of answers provided
4 +3seriesphilgoddard



18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3

Series means something that's repeated at intervals, in this case statistics.

Note added at 18 mins (2017-06-19 20:00:45 GMT)

You could just say "figures".

Example sentence(s):
  • The Bureau of Economic Analysis (BEA), which publishes these [GDP] numbers for the Department of Commerce, has revised its annual series 14 times
  • The fact that several real GNP and GDP series were discontinued because of...

United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robin Levey
2 mins

agree  writeaway
2 hrs

agree  BrigitteHilgner: time series
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Voters for reclassification
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): philgoddard, Yolanda Broad, writeaway

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Jun 19 - Changes made by writeaway:
LevelPRO » Non-PRO

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: