13:52 Sep 5, 2006 |
French to English translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ian Davies Australia Local time: 12:04 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
submerged by the number of copies to be corrected in a difficult school environment Explanation: In this case this refers to a very French system which grades junior high schools according to the socio-economical settings and to recorded "violence". -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2006-09-05 14:03:17 GMT) -------------------------------------------------- This suggests that the students are difficult with a low level of acquired skills in French. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
swamped under the essays to score in a disadvantaged high school Explanation: more idiomatic |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
overwhelmed by the amount of marking to do in a difficult school Explanation: "Copies" refers to tests or exam papers (subtext: corriger des copies) or more generally marking. As for the term "difficult school" see web reference below. J'espere vous avoir rendu service! Example sentence(s):
Reference: http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0415185238?v=glance |
| |
Grading comment
| ||