Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | | French term or phrase: (quota de) messagerie | Le « Paramétrage » regroupe le paramétrage des notes la paramétrage de l’annuaire et le paramétrage des données de l’établissement dans XXX (les coordonnées, le calendrier et les quotas de documents, de messagerie).
It's a software program for organising school related data. Would messagerie be messaging or deliveries in this context? Or something else? |
| irishpolyglotKudoZ activityQuestions: 161 (none open) ( 5 closed without grading) Answers: 25 Ireland
| | Local time: 08:38
|
| | messaging | Explanation: as in the messaging capacity; volume of the in-messages
This is how I understand it. |
| Selected response from:
NewCal New Caledonia Local time: 18:38
| Grading comment That will do the trick! Thanks ;) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:   intranet messages
Explanation: It means the in-house messaging system. Whatever you choose, it's definitely not deliveries.
| Emma Paulay France Local time: 09:38 Native speaker of: English PRO pts in category: 36
|
| | Notes to answerer
Asker: Thanks for your help!
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 28, 2007 - Changes made by NewCal: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |