This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
French to English translations [Non-PRO] Education / Pedagogy
French term or phrase:titulaires
Publicity material for a French architecture school. I'm not sure of the distinction made between "enseignant" and "titulaire" here:
L'école en chiffres - 2855 étudiants inscrits en 2007 - 885 étudiants étrangers - 32 étudiants en double cursus architecte-ingénieur - 250 enseignants dont 106 **titulaires** - 7200 architectes anciens élèves de l’école - 96 destinations offertes en mobilité à l’étranger - 4 laboratoires et équipes de recherche
Explanation: For British English, permanent staff would be better. They are teachers who have a permanent job at the school. The others are vacataires or chargés de cours.
Explanation: For British English, permanent staff would be better. They are teachers who have a permanent job at the school. The others are vacataires or chargés de cours.
cchat Native speaker of: English PRO pts in category: 199