KudoZ home » French to English » Education / Pedagogy

soutenu...avec succès et félicitations du jury

English translation: successful thesis/dissertation defense and jury's congratulations

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:soutenu...avec succès et félicitations du jury
English translation:successful thesis/dissertation defense and jury's congratulations
Entered by: Drmanu49
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:08 Feb 21, 2008
French to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
French term or phrase: soutenu...avec succès et félicitations du jury
There are a couple of entries in the glossary for "félicitations du jury" but I'm confused by the use of "succès" here. Does this correlate with a particular degree classification in the UK or is it more general?

L’étudiant a soutenu son Travail personnel de fin d’études avec succès et félicitations du jury.

Thank you
Rebecca Elliott
United Kingdom
Local time: 07:30
successful thesis defense and jury's congratulations
Explanation:
Usual statement for a defense

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-02-21 15:18:15 GMT)
--------------------------------------------------

or congratulations of /from the jury

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-02-21 15:21:00 GMT)
--------------------------------------------------

Le Travail de Fin d'Etudes (TFE) est un travail personnel spécifique dans la formation de l'étudiant de l’ENTPE. Il doit lui permettre de démontrer qu'il a ...
www.entpe.fr/fr/internet/contenu/entreprises/tfe_travail_de... - 43k -

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-02-21 15:22:40 GMT)
--------------------------------------------------

L'épreuve écrite du diplôme d'Etat d'infirmier consiste en un travail de fin d'études, écrit et personnel, de quinze à vingt pages sur un thème d'intérêt ...
www.infirmiers.com/etud/TFE/tfe.php - 39k -

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-02-22 12:45:44 GMT)
--------------------------------------------------

Call it final dissertation or report if you wish but this is oral, not written.
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 08:30
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4successful thesis defense and jury's congratulations
Drmanu49


Discussion entries: 8





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
successful thesis defense and jury's congratulations


Explanation:
Usual statement for a defense

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-02-21 15:18:15 GMT)
--------------------------------------------------

or congratulations of /from the jury

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-02-21 15:21:00 GMT)
--------------------------------------------------

Le Travail de Fin d'Etudes (TFE) est un travail personnel spécifique dans la formation de l'étudiant de l’ENTPE. Il doit lui permettre de démontrer qu'il a ...
www.entpe.fr/fr/internet/contenu/entreprises/tfe_travail_de... - 43k -

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-02-21 15:22:40 GMT)
--------------------------------------------------

L'épreuve écrite du diplôme d'Etat d'infirmier consiste en un travail de fin d'études, écrit et personnel, de quinze à vingt pages sur un thème d'intérêt ...
www.infirmiers.com/etud/TFE/tfe.php - 39k -

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-02-22 12:45:44 GMT)
--------------------------------------------------

Call it final dissertation or report if you wish but this is oral, not written.

Drmanu49
France
Local time: 08:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 292
Grading comment
Thank you very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enza Longo
29 mins
  -> Thank you Enza.

agree  Victoria Burns:
41 mins
  -> Thank you Victoria.

agree  Dilshod Madolimov
4 hrs
  -> Thank you Dilshod.

agree  izzabel
17 hrs
  -> Thank You Isabelle.

neutral  suezen: this is not a thesis ... it's the final dissertation or report/I'm sorry but your wording is not really appropriate in this case
21 hrs
  -> Different place, different names but the principle remains the same (for an engineer).
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 26, 2008 - Changes made by Drmanu49:
Edited KOG entry<a href="/profile/88189">Rebecca Elliott's</a> old entry - "soutenu...avec succès et félicitations du jury" » "successful thesis defense and jury's congratulations"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search