Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:52 Mar 7, 2008
French to English translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / off a paris University transcript
French term or phrase:attestation de resultats
I am tempted to go with "Transcript of Grades" seeing how it is really a transcript: marks, session, and course description. There is a seal and signature but hardly any attesting. I believe the source term is a misnomer but, alas, that is not for me to judge.
What say the distingushed peers?