ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to English » Education / Pedagogy

bornes de consultation

English translation: consultation terminals


02:06 Oct 26, 2009Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Education / Pedagogy / Business school prospectus
French term or phrase: bornes de consultation
Good morning,

Even after years of living in France, I've never never heard of this term, found in context below:

"Toutes les informations qui vous concernent vous seront transmises par votre boîte aux lettres informatique.
Les bornes de consultation se trouvent dans le hall principal et le 2e..."

Thanks for your help.
I may not get it until the AM.
Thank you,

Richard

p.s. once again in UK English
Richard Levy
United States
Local time: 06:57
English translation:consultation terminals
Explanation:
One of the meanings of "borne" is "terminal". Seems to be referring to terminals available for students to look up their accounts etc.

See this bilingual doc:

"Titre du document / Document title
Les lecteurs face aux bornes de consultation multimédia : Premier bilan à la médiathèque départementale de la Drôme = The readers faced with the multimedia consultation terminals : first review in the departemental mulit-media center of the Drôme"
http://tinyurl.com/ykpzh7c

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-26 04:14:53 GMT)
--------------------------------------------------

Cath has a point about "consultation" though I think the meaning is clear in the context - "information terminal" is a suggestion that borrows from hers, though I definitely think these are computer terminals.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-26 04:19:39 GMT)
--------------------------------------------------

On the other hand, the advantage of "consultation" is that it makes it clear the user input, you can look something up, check, that's the sense of "consult" here. I think I'll stick to consultation... :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-26 04:21:00 GMT)
--------------------------------------------------

(I seem to be speaking French in English... "makes it clear the user input"! sheesh... "makes the user input clear"!)
Selected response from:

Melissa McMahon
Australia
Local time: 22:57
Grading comment
Thanks very much for your help Melissa!@
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +11information posts
Cath St Clair
4 +6consultation terminals
Melissa McMahon
4 +5kiosks
Bourth
4 +1information points
kashew


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +11
information posts


Explanation:
Since they are found in the "hall", I presume they are physical places where people can find information, and probably talk to people for information, if they are referring to a specific event or day.

"stand" could be an alternative for "post" - "information stand".

I wouldn't use "consultation" in English, as this means something like "appointment" and from the (limited) context, it doesn't seem like this is what is meant.

Cath St Clair
Spain
Local time: 05:57
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thank you Cath for your sugestion.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheila Wilson: It is indeed a link to computerised data - they are at our nearby college
2 hrs

agree  Emma Paulay: I'd combine 2 answers and go for "information terminals".
3 hrs
  -> Absolutely right - "information terminals" is much better

agree  Sharon Benmussa: agree with Emma - could also be simply information screens
4 hrs

agree  Gilla Evans: yes, I'd go with "information terminals"
4 hrs

agree  Chris Hall: Me too - "information terminals" all around then it seems is the popular opinion
4 hrs
  -> Absolutely - "information terminals"

agree  juliebarba
5 hrs

agree  Rob Grayson: With Emma
5 hrs

agree  Vicky James: information terminals
6 hrs

agree  Clive Jones: Information terminals - this is definitely the one to go with!
10 hrs

agree  S halder
1 day13 hrs

agree  mpharris
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
consultation terminals


Explanation:
One of the meanings of "borne" is "terminal". Seems to be referring to terminals available for students to look up their accounts etc.

See this bilingual doc:

"Titre du document / Document title
Les lecteurs face aux bornes de consultation multimédia : Premier bilan à la médiathèque départementale de la Drôme = The readers faced with the multimedia consultation terminals : first review in the departemental mulit-media center of the Drôme"
http://tinyurl.com/ykpzh7c

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-26 04:14:53 GMT)
--------------------------------------------------

Cath has a point about "consultation" though I think the meaning is clear in the context - "information terminal" is a suggestion that borrows from hers, though I definitely think these are computer terminals.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-26 04:19:39 GMT)
--------------------------------------------------

On the other hand, the advantage of "consultation" is that it makes it clear the user input, you can look something up, check, that's the sense of "consult" here. I think I'll stick to consultation... :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-26 04:21:00 GMT)
--------------------------------------------------

(I seem to be speaking French in English... "makes it clear the user input"! sheesh... "makes the user input clear"!)

Melissa McMahon
Australia
Local time: 22:57
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Thanks very much for your help Melissa!@
Notes to answerer
Asker: Thank you for your help Melissa!@


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  telefpro
4 mins

agree  Sheila Wilson: It is indeed a link to computerised data - they are at our nearby college
2 hrs

agree  mimi 254
3 hrs

agree  Emma Paulay: I'd combine 2 answers and go for "information terminals".//Sorry - I didn't notice you'd already suggested that.
3 hrs
  -> Yes - see my further comments

agree  Gilla Evans: "information terminals"
4 hrs
  -> Yes - see my further comments

agree  Chris Hall: Agree with Emma and Gilla.
4 hrs
  -> "information terminals" also suggested in my comments
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
kiosks


Explanation:
I imagine "consultation" can be dispensed with.

A CONSULTATION KIOSK comprising: A. a network interface configured for linking to a consultation system comprising at least one consultation device; B. at least one processor coupled to the network interface and to at least one input device for receiving information relating to a user of the kiosk; C. a first presentation means configured for presenting real-time conferencing communications with the consultant device; and D. a second presentation configured for presenting consultation information via a second presentation means as a function of information from the consultant system.
http://www.freshpatents.com/Virtual-consultation-system-and-...

1. What is a KIOSK? Retailing Terms - Retail Glossary
This can be either a computer or display screen used to disseminate information ... Retail Glossary - K; What is a Kiosk? Retailing Terms - Retail Glossary ...
retail.about.com/od/retailglossaryk/g/kiosk_term.htm

KIOSK system
In information technology, a kiosk is a small physical structure (often including a computer and a display screen) that displays information for people walking by. Sophisticated KIOSK systems let users interact and include touch screens, sound, and motion video. A simple kiosk can be created using HTML pages and graphics, setting the typesize large enough to attract people from a short distance, and removing the Web browser's tool bar so that the display screen is effectively in "kiosk mode." The presentation can be designed to simply loop through a series of pages or to allow user interaction and exploration.
http://www.kaba.com/workforce-management/en/Sales-Support/On...

File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
LS Technology Glossary. KIOSK – IS A BOOTH PROVIDING A COMPUTER-RELATED SERVICE, like an ATM. It requires an interface easy enough for any user to operate ...
www.ajs.org/.../Legal Services Technology Glossary.pdf


Bourth
France
Local time: 12:57
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 45
Notes to answerer
Asker: Tahk you again Bourth.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheila Wilson: In my local college it's just a pillar with a screen - no kiosk/booth
17 mins

agree  CherryPie
44 mins

agree  Alain Pommet
2 hrs

agree  MatthewLaSon: I think that is good here.
8 hrs

agree  Travelin Ann: information kiosk would work for US as well
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
information points


Explanation:
*

kashew
France
Local time: 12:57
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MatthewLaSon: This works, too.
6 hrs
  -> Thanks, Matt.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: