ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Education / Pedagogy

Bachelier Assistant Social

English translation: Bachelor of Social Work


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Bachelier Assistant Social
English translation:Bachelor of Social Work
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:19 Jul 22, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-07-26 09:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
French term or phrase: Bachelier Assistant Social
From a 'Haute Ecole' in Belgium.
I'm thinking 'Diploma of Social Work'
Has anyone done one of these before?

Thank you!
Valosh
Bachelor of Social Work
Explanation:
This seems to be common as a qualification name.

This qualification is a 3 year undergraduate course, as is a bachelor's.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-07-22 12:40:44 GMT)
--------------------------------------------------

Reference: http://tinyurl.com/2v8zd37

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-22 13:45:56 GMT)
--------------------------------------------------

An English person might assume so, as I don't think you can do a bachelor's degree outside of a university here. I think they are still equivalents, though (or designed to be).
Selected response from:

Tom Fudge
Local time: 08:41
Grading comment
This one and BSW were both right but this is the one I've used on the diploma. With Thanks!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Bachelor's Degree in Social Work (BSW)
Chris Hall
4 +1Bachelor of Social Work
Tom Fudge
3Diploma in Social workmimi 254
Summary of reference entries provided
Not only universities
B D Finch
Levels of diplomas and new terminology used in Belgian Hautes Ecoles and Universities post-Bolognasueaberwoman

Discussion entries: 3





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Bachelor's Degree in Social Work (BSW)


Explanation:
Source: http://www.google.co.uk/#hl=en&safe=off&q="bachelor's degree...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-07-22 12:57:10 GMT)
--------------------------------------------------

The only translation for "Bachelier" is "Bachelor's Degree" (BA).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-22 13:19:56 GMT)
--------------------------------------------------

Another suggestion:

"Bachelor-level equivalent degree in Social Work"

Chris Hall
United Kingdom
Local time: 08:41
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: : But this is Not in a University but rather a 'Haute Ecole' , a Non-University Higher Education Institution, so not sure 'bachelor is right? Isn't bachelor a degree from university ONLY?!

Asker: Thank you very much Chris, your answer I feel is correct, so too is Tom's, thanks to both of you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B D Finch: In the UK, polytechnics used to award degrees (including BAs and BScs) through the CNAA. So, I don't think it is limited to universities.
3 hrs
  -> Many thanks for the info, Barbara.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bachelor of Social Work


Explanation:
This seems to be common as a qualification name.

This qualification is a 3 year undergraduate course, as is a bachelor's.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-07-22 12:40:44 GMT)
--------------------------------------------------

Reference: http://tinyurl.com/2v8zd37

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-22 13:45:56 GMT)
--------------------------------------------------

An English person might assume so, as I don't think you can do a bachelor's degree outside of a university here. I think they are still equivalents, though (or designed to be).

Example sentence(s):
  • The aim of the Bachelor of Social Work is to prepare students for entry level professional practice in social work

    Reference: http://www.condorcet.be/formations/le-bachelier-assistant-so...
Tom Fudge
Local time: 08:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
This one and BSW were both right but this is the one I've used on the diploma. With Thanks!!
Notes to answerer
Asker: But this is Not in a University but rather a 'Haute Ecole' , a Non-University Higher Education Institution, so not sure 'bachelor is right? Isn't bachelor a degree from university ONLY?!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B D Finch: See note to Chris. I think that University College Dublin is another example. See reference comment
3 hrs
  -> I see. Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Diploma in Social work


Explanation:
i would say

mimi 254
Local time: 08:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Not only universities

Reference information:
"In New Zealand, only recognised institutions—usually universities—have degree awarding powers. Most bachelor's degrees are three years full time, ..."

"In the United States, many colleges (particularly liberal arts colleges) as well as universities award the Bachelor of Arts for all academic (non pre-professional) subjects. In these institutions, students studying academic subjects (English, chemistry, etc.) would receive a Bachelor of Arts while students studying for professions (police science, finance, nursing) would receive a Bachelor of Sciences."

"Higher education institutions that award only taught degrees but which do not meet the numerical criteria may apply to use the title ‘university college’, although not all choose to do so.
All of these institutions are subject to the same regulatory quality assurance and funding requirements as universities; and all institutions decide for themselves which students to admit and which staff to appoint.
Degrees and other higher education qualifications are legally owned by the awarding institution, not by the state.
The names of institutions with their own degree awarding powers (“Recognised Bodies”) are set out at: http://www.dfes.gov.uk/recognisedukdegrees/annex4.shtml
Institutions able to offer courses leading to a degree of a recognised body (“Listed Bodies”) are listed by the English, authorities. The list may be found at: http://www.dfes.gov.uk/recognisedukdegrees/annex5.shtml.&quo...


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Bachelor%27s_degree
    Reference: http://www.opsi.gov.uk/RevisedStatutes/Acts/ukpga/1967/cukpg...
B D Finch
France
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Note to reference poster
Asker: great information, thanks Barbara.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Chris Hall: Good, relevant and interesting info, Barbara.
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
Reference: Levels of diplomas and new terminology used in Belgian Hautes Ecoles and Universities post-Bologna

Reference information:
Administration de la Communauté française
Direction générale de l’Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique
http://www.enseignement.be/infosup

Mode d’emploi : ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR
Etudier en Communauté française 2009-2010

La formation
Depuis septembre 2004,*** l’enseignement supérieur, qu’il soit universitaire ou non***, a été profondément modifié par la mise en place de la réforme de Bologne. Il est articulé autour de 3 cycles : les bacheliers (1er cycle) remplacent les graduats et candidatures; les masters (2ème cycle) succèdent aux licences. Un 3ème cycle, le doctorat, est proposé uniquement dans les Universités.

Qu’est-ce que l’Enseignement supérieur hors université ?
Il est proposé dans ***25 Hautes Ecoles***, 4 Instituts supérieurs d’Architecture ainsi que 17 Ecoles supérieures des Arts.
***Les Hautes Ecoles*** organisent un enseignement supérieur de type court et de type long. Les études sont classées en huit catégories: Agronomique, Arts appliqués, Economique, Paramédicale, Pédagogique, Sociale, Technique, Traduction et Interprétation …
Les Ecoles supérieures des Arts proposent également un enseignement supérieur de type court et de type long…
Les Instituts supérieurs d’Architecture offrent un enseignement supérieur de type long… Leur intégration au sein des Universités est prévue à partir de l’année 2010.

***Les formations de type court sont organisées en un seul cycle sanctionné par le grade académique de BACHELIER***. Elles comprennent de 180 à 240 crédits qui peuvent être acquis respectivement en trois ou, exceptionnellement, quatre années d’études. Ces formations sont à la fois pratiques et théoriques et mènent souvent directement à l’exercice d’un métier spécifique. Certaines Hautes Ecoles offrent en outre une année
de spécialisation à l’issue du 1er cycle.

L’ enseignement supérieur de type long est organisé en deux cycles :
***Le 1er cycle comprend 180 crédits qui peuvent être acquis en trois années d’études. Il conduit au diplôme de BACHELIER***.
Le 2ème cycle comprend 60 ou 120 crédits qui peuvent être acquis respectivement en une ou deux années d’études au moins et mène au diplôme de MASTER.

sueaberwoman
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60
Note to reference poster
Asker: Thank you, I did actualy have this document too but it's a great idea to post it for all to look at. Cheers

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: