ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Education / Pedagogy

établissement sous tutelle

English translation: ...under the auspices of


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:établissement sous tutelle
English translation:...under the auspices of
Entered by: Lucy Hill
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:56 Mar 28, 2011
French to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / Higher education in France
French term or phrase: établissement sous tutelle
Etablissement sous tutelle de l'éducation nationale.

It is part of a list, so no context. For a university website.
Lucy Hill
Local time: 08:41
...under the auspices of
Explanation:
"aus·pice   
–noun, plural aus·pic·es  
1. Usually, auspices. patronage; support; sponsorship: under the auspices of the Department of education...."
http://dictionary.reference.com/browse/auspices


"Under the auspices of the Minister of Higher Education, Dr. Ghayath Barakat, the 11th Fair for Universities and Institutes and their Requirements started with the participation of 65 educational institutions from different scientific, literary and aviation specialties representing 9 Arab and foreign countries."
http://www.mhe.gov.sy/new/index.php?page=show&ex=2&dir=news&...



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-03-28 16:37:02 GMT)
--------------------------------------------------

Should read:

"The establishment/institution under the auspices of..."
Selected response from:

LaraBarnett
United Kingdom
Local time: 08:41
Grading comment
Thanks, I chose 'under the umbrella of' in the end but this was the best answer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4...under the auspices of
LaraBarnett
3 +1school / institution supervised by
silvester55
3 +1under the supervision of
DouglasCarnall
4institution run by......
Robin Salmon
3Depending Institutions
La Classe


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Depending Institutions


Explanation:
Reference:

http://www.education.tn/en/ministere/etab_s_tutel.htm
http://www.education.tn/fr/ministere/etab_s_tutel.htm

La Classe
Local time: 13:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
institution run by......


Explanation:
The State Ministry of Education is responsible for the upkeep of this educational establishment.

Robin Salmon
Australia
Local time: 17:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
under the supervision of


Explanation:
In gardening, a "tutelle" is a cane or string positioned to support a growing plant, and it is from this usage that this common educational metaphor derives: the institution is responsible for its own development, but does so within a framework laid out by the directing authority.
"Run by" perhaps implies rather more micromanagement than is the case here, though has the advantage of conciseness. Dependent institution (not "depending"[sic]) is, to my mind, has an excessively passive connotation, which the "tutelle" metaphor was presumably devised to avoid.

DouglasCarnall
France
Local time: 09:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liliane Hatem
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
school / institution supervised by


Explanation:
.

silvester55
Local time: 10:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alisonljones: Think the phrase reads better this way round in English
1 day20 hrs
  -> thank you for your comment
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...under the auspices of


Explanation:
"aus·pice   
–noun, plural aus·pic·es  
1. Usually, auspices. patronage; support; sponsorship: under the auspices of the Department of education...."
http://dictionary.reference.com/browse/auspices


"Under the auspices of the Minister of Higher Education, Dr. Ghayath Barakat, the 11th Fair for Universities and Institutes and their Requirements started with the participation of 65 educational institutions from different scientific, literary and aviation specialties representing 9 Arab and foreign countries."
http://www.mhe.gov.sy/new/index.php?page=show&ex=2&dir=news&...



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-03-28 16:37:02 GMT)
--------------------------------------------------

Should read:

"The establishment/institution under the auspices of..."

Example sentence(s):
  • "Accomplishments of the International Committee on Engineering Education under the Auspices of UNESCO"
  • "Workshop under the auspices of the Vice President for Educational Affairs"

    Reference: http://www.worldexpertise.com/Accomplishments_of_the_Interna...
    Reference: http://art.kau.edu.sa/Content.aspx?Site_ID=205&lng=EN&cid=96...
LaraBarnett
United Kingdom
Local time: 08:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks, I chose 'under the umbrella of' in the end but this was the best answer
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: