Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Education / Pedagogy / Research structure reforms | | French term or phrase: articulant les institutions nouvelles créées les unes aux autres | In the conclusion section of a mainly clear paper on the effect on French research of reforms to the organisation and funding, we have the following. Can you give me a paraphrase of the quoted part? (Translations welcome too!)
Dans une période de crise économique, les territoires les plus dotés initialement en ressources pourront renforcer et consolider leur avantage en créant des pôles de recherche et de formation conséquents et attractifs. Un système de recherche et de formation universitaires à plusieurs vitesses découlerait à terme de cette situation. Les voies de sorties sont peu nombreuses. Un retour à un volontarisme scientifique, prenant en compte les spécificités des territoires et **articulant les institutions nouvelles créées les unes aux autres** permettrait peut-être de définir un programme de recherche plus cohérent et de promouvoir une meilleure allocation des ressources. |
| claude-andrewKudoZ activityQuestions: 253 (none open) ( 7 without valid answers) ( 33 closed without grading) Answers: 206 France
| | Local time: 09:42
|
| | linking such newly-created institutions together/to one another | Explanation: The words "higher-education" may probably be inserted before "institutions"
-------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2011-04-30 21:32:32 GMT) --------------------------------------------------
I was marveling at someone working that late... On a Saturday night, to boot! |
| Selected response from: JL01 Local time: 03:42
| Grading comment Thanks again 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence: peer agreement (net): +1 linking such newly-created institutions together/to one another
Explanation: The words "higher-education" may probably be inserted before "institutions"
-------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2011-04-30 21:32:32 GMT) --------------------------------------------------
I was marveling at someone working that late... On a Saturday night, to boot!
| JL01 Local time: 03:42 Native speaker of: French PRO pts in category: 4
|
| | | Notes to answerer
Asker: Ah - thanks, it's obvious now! I think I should get some rest!
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |