Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Education / Pedagogy | | French term or phrase: baccalaureat de l'enseignement secondaire | | Peut-on traduire par "high school leaving certification"? |
| patfieKudoZ activityQuestions: 492 ( 4 open) ( 14 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 3
| Local time: 04:13
|
| | Secondary School Certificate | Explanation: In fact, in many countries there is an exam called "International Baccalaureat" which students can pass after twelve years of school education.
In India, one sits in for "Secondary School Certificate Examination" after ten years of school education or "Senior Secondary School Certificate Examination" after twelve years of school education.
In fact, one can have a pick of the translation of a certificate on the basis of number of years one studies in order to obtain that certificate. This is not the best or foolproof method but can be useful in case one is thinking of getting an equivalence in educational system of a different country/ culture.
I hope that this helps!!! |
| Selected response from:
 Ritu Bhanot France Local time: 10:13
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence:  peer agreement (net): +3 | |