ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Electronics / Elect Eng

système de filiation

English translation: (system of) cascading


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:(système de) filiation [electrical/electronics, certain specific contexts]
English translation:(system of) cascading
Entered by: Tony M
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:32 Mar 13, 2006
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / USP
French term or phrase: système de filiation
Le système de filiation est à respecter. tous les éléments sont à poser à l'intérieur du container acoustique:
Bram Poldervaart
Local time: 09:45
system of cascading
Explanation:
You don't really give us enough context to go on, it would help to know what sort of equipment this relates to?

I can't see how the 'filiation' part relates to the 'acoustic enclosure' part, perhaps they are in fact unrelated?

Please refer to the question below, where we came up with this term, to see if it could in anyway be relevant to your context:
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 09:45
Grading comment
Thanks so much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1system of cascading
Tony M


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
system of cascading


Explanation:
You don't really give us enough context to go on, it would help to know what sort of equipment this relates to?

I can't see how the 'filiation' part relates to the 'acoustic enclosure' part, perhaps they are in fact unrelated?

Please refer to the question below, where we came up with this term, to see if it could in anyway be relevant to your context:



    Reference: http://www.proz.com/kudoz/1047625
Tony M
France
Local time: 09:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1427
Grading comment
Thanks so much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IC --
1 day2 hrs
  -> Merci, ICG !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: