French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / lighting/light fittings | | French term or phrase: appareils encastrés | Série d’appareils encastrés pour lampes fluorescentes 2x55W TC-L, halogènes 12V et iodures métalliques
This is from a series of notes on various types of light fittings. Can anyone suggest a good translation for this term. For 'encastré' my Harraps suggests the idea of 'flush-fitting' or 'set in' - or even 'built-in' - but I am still not quite sure exactly what these devices are, as I have no picture to go by. I am sure someone out there will have an idea! Thanks in advance.
|
| French2EnglishKudoZ activityQuestions: 1323 ( 9 open) ( 11 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 115 United Kingdom
| | Local time: 07:08
|
|
| flush fitting fixtures | Explanation: That's what I would call them if they are light fixtures.
Built-in would be more for ovens, fridges, dishwashers etc. |
| Selected response from: Terry Richards France Local time: 08:08
|
Grading comment The agreement says it all and I am very confident that you and all the agreers are right. Thanks to all. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
|
|