Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Security system | | French term or phrase: éléctronique déportée | XXX avec électronique déportée: aucune électronique de commande dans le clavier extérieur. Dans le cas d'arrachement du clavier il est impossible de commander l'ouverture de porte par court circuit des fils ou alimentation extérieure etc. ce qui lui confère une sécurité maximum.
Am quite stuck with this...Thanks for your help. |
| | | remote electronics | Explanation: Note that the sg électronique in FR is oftend rendered by 'electronics' = the whole of the elctronic part of the system in EN; you might of course also say electronics nit / module / pack, etc. depending on the precise nature of it in the given context.
'déporté' usually means 'removed from this location' — i.e. 'remote', as far as the keypad unit is concerned. It is in essence the opposite of 'local'
You can sometimes say 'outboard', but I don't think that would work appropriately in the present context given. |
| Selected response from:
Tony M France Local time: 09:46
| Grading comment Thanks, Tony! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |